«کاسپاما» داستان واقعی من و برادرم است/ خاطراتی که در مدرسه اول شد | پایگاه خبری صبا
امروز ۴ اردیبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۰:۲۶
حسن پارسایی در گفتگو با صبا:

«کاسپاما» داستان واقعی من و برادرم است/ خاطراتی که در مدرسه اول شد

حسن پارسایی گفت که کتاب «کاسپاما» براساس داستان واقعی او و برادرش در یک‌سفر نوشته شده است.

به گزارش خبرنگار ادبیات صبا، کتاب «کاسپاما» نوشته حسن پارسایی به همت انتشارات گویا به چاپ رسید.

این نویسنده و منتقد تئاتر در گفتگو با خبرنگار صبا عنوان کرد: این رمان براساس یک داستان واقعی است که در کودکی برای من و برادرم اتفاق افتاد.

او در ادامه درباره این داستان واقعی توضیح داد: روزی معلم سرکلاس به بچه‌ها می‌گوید که یک دفترچه خاطرات بنویسید و خاطرات هرکس که بهتر باشد در مسابقه برنده می‌شود در نتیجه قهرمان این کتاب هم‌ یکسری داستان می‌نویسد و به بچه‌های کلاس می‌دهد تا بخوانند اما همه او را مسخره می‌کنند و می‌گویند که این‌ها خاطره نیست.

این نویسنده خاطرنشان کرد: این ماجرا می‌گذرد تا اینکه روزی مادر این ۲ برادر که در یک مدرسه بودند، به آن‌ها می‌گوید همراه عمه و همسایه‌شان از سنندج به مشهد بروند تا سری به خواهرشان بزنند که چندوقتی‌ست نامه نداده است.

او اضافه کرد: این ۲ برادر همراه همسایه و عمه روانه مشهد می‌شوند و در راه حوادثی اتفاق می‌افتد و اتوبوس آن‌ها تصادف می‌کند و عده‌ای مجروح می‌شوند. همچنین در مدتی که مشهد هستند برایشان بهترین وقت است که خاطرات خود را بنویسند.

نویسنده «روشنایی بعد از غبار» تصریح کرد: در مسیر بازگشت به سنندج سری به تهران‌ می‌زنند و این دو برادر به سینما می‌روند اما همراهانشان آنها را جا می‌گذارند و برمی‌گردند سنندج. این دو پسر در تهران تنها می‌مانند تا اینکه برادر بزرگ ساعت خود را به یکی از رانندگان می‌دهد و می گوید کا آن‌ها را به کرمانشاه ببرد. در این فاصله برادر بزرگ‌ مدام خاطرات سفر و اتفاقات آن را در دفترچه خود می‌نوشته است و پس از مدت زمانی وقتی مجدد به مدرسه می‌روند، خاطرات او در مسابقه خاطره‌نویسی اول می‌شود.

این نویسنده درباره نام این کتاب توضیح داد: وقتی برادر بزرگ‌تر می‌خواهد دفترچه خاطرات را به معلم خود تحویل دهد، باید یک‌ اسم‌ برای او انتخاب می‌کرد. درنتیجه چون از دوستانش هم خاطرات زیادی در آن دفترچه نوشته بود اول اسم خودش و دوستانش را ترکیب می کند و نام دفترچه را «کاسپاما» می‌گذارد.

نویسنده «تئاتر در متن» اظهار کرد: من پیش‌تر داستان کوتاه زیاد نوشته‌ام اما می‌خواستم در این کتاب تلفیقی میان رمان و داستان ایجاد کنم درنتیجه برای من یک کار تجربی ادبی جدید بود.

او ادامه داد: در این کتاب از زبان کردی استفاده نکرده‌ام اما چون داستان براساس واقعیت است از چیزهایی که به یاد داشتم و خاطرات آن زمان بسیار بهره بردم.

پارسایی در پایان درباره کتاب‌های در دست چاپ خود گفت: درحال حاضر ۴ الی ۵ رمان دیگر در حوزه نقد تئاتر دارم که دست ناشر است و قرار است به زودی چاپ شود.

انتهای پیام/

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است