اتفاقی جریان‌ساز برای سکوها | پایگاه خبری صبا
امروز ۳۱ فروردین ۱۴۰۳ ساعت ۱۶:۰۷
گزارش صبا از حضور پلتفرم‌های نمایش‌فیلم در نمایشگاه رصتا؛

اتفاقی جریان‌ساز برای سکوها

اولین نمایشگاه صوت و تصویر فراگیر رستا از ۱۱ اسفند در نمایشگاه بین المللی برپا شده و تا پانزدهم به فعالیت خود ادامه می‌دهد. این رویداد تلاش دارد اتفاقی جریان‌ساز در حوزه پلتفرم‌های نمایشی باشد.

به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون صبا، نخستین نمایشگاه رسانه‌های صوت و تصویر فراگیر ایران «رصتا» در نمایشگاه بین‌المللی تهران تا ۱۵ اسفند برپاست. در این رویداد تلاش شده تا پلتفرم و سکوهای نمایشی در معرض دید علاقه‌مندان قرار گیرد تا با معرفی صحیح امکان رونق این حوزه بیشتر فراهم شود. صبا گزارشی از این نمایشگاه تهیه کرده که با آن همراه می شویم.

فرشاد رفیعی پور مسئول غرفه «فانو فیلم» در نمایشگاه گفت: نزدیک به سه سال است که این موسسه شروع به کار کرده و محصولات روز دنیا را به صورت اختصاصی دوبله و پخش می کند. دوبله‌های اختصاصی فانو جدا از نمایش فیلم و سریال تلاش می کنیم فرهنگ سازی نیز داشته باشیم.

وی درباره همکاری با سایت را نیز چنین بیان کرد: شاید در اوایل کار ساترا، عده‌ای معتقد بودند این مرکز در مقابل پلتفرم های نمایشی است اما هم اکنون باید گفت ساترا همقدم و همراه ما است. برگزاری نمایشگاه «رصتا» بسیار خوبی از طرف ساترا است البته برای سال اول مشکلاتی وجود دارد که امیدوارم در دوره بعد شاهد آنها نباشیم.

محمد مهدی ایزدی مسئول غرفه «باد صبا» نیز درباره همکاری با ساترا اینگونه توضیح داد: دو ماهی است که مجوز پروانه نمایش فیلم در پلتفرم «باد صبا» را دریافت کرده‌ایم اما در همین مدت نیز همکاری ها با ما خوب بوده است و برگزاری این نمایشگاه گواه این امر است. درباره این نمایشگاه اضافه می کنم که ارتباطاتی که بین VODها برقرار شده به اتفاقات خوبی منجر خواهد شد.

سید مصطفی میر جمال الدین مدیر رسانه «دوبلتون» نیز گفت: این رسانه با هدف دوبله انیمیشن به زبان های محلی شروع به کار کرده است زیرا اقوام مختلف در کشور ما وجود دارند که دوست دارند آثار نمایشی را با زبان محلی خود ببیند با این هدف پلتفرم دوبلتون شروع به کار کرد.

این مسئول تاکید کرد: در حال حاضر نزدیک به ۵۰۰ دوبلور با ما مشغول کار هستند چون برای هر گویش دوبلور های خاص آن زبان وجود دارد. درضمن دایره کارمان سال آینده وسیع تر خواهد شد زیرا علاوه بر انیمیشن تصمیم داریم در حوزه فیلم و سریال نیز ورود داشته باشیم.

وی در انتهای سخنانش تاکید کرد که، ساترا نقش حمایتی از پلتفرم ها دارد.

محمد آهنگری مدیر توسعه محصول اپلیکیشن «گپ فیلم» هم بیان کرد: از سال ۹۶ شروع به کار کرده ایم حوزه فعالیت ما، فیلم و سریال است تمام تلاش ما این است که بهترین دوبله را در اختیار مخاطبان قرار دهیم. در دوبله های خود روی یک نکته تاکید داریم آن هم این است که سانسور و نظارت به گونه‌ای رخ دهد که محتوا آسیب نبیند.

وی درباره همکاری ساترا با پلتفرم ها نیز گفت: از ابتدای کارمان تلاش کردیم بیشترین همکاری را با ساترا داشته باشیم برای همین به واسطه رعایت قوانین و قواعد این حوزه تا به امروز هیچ مشکلی با ساترا نداشته ایم.

سید رامین موسوی رئیس هیئت مدیره «آپرا» نیز در این گزارش اظهار کرد: این پلتفرم بیش از هفت سال است در حوزه پخش فیلم و سریال مشغول فعالیت است البته ما شروع کار من و با فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی بود ولی دو سالی است که تولیدات خارجی را هم دوبله و پخش می‌کنیم.

موسوی افزود: برای حمایت از سینمای ایران فیلم های سینمایی را خریداری کرده و به صورت انحصاری پخش می کنیم. وقتی پلتفرمی به صورت خصوصی مشغول کار است باید مباحث تجاری را در اولویت قرار دهد ولی ما تلاش می کنیم با نمایش فیلم های هنر و تجربه قدم های فرهنگی نیز برداریم.

وی در پایان پیرامون نمایشگاه رصتا گفت: تاثیرات این رویداد به خوبی قابل مشاهده است به ویژه در حوزه ارتباط با؛ همکاران، سرمایه گذاران و مردم شاهد اتفاق های خوبی بوده ایم.درضمن حضور اپراتور های؛ ایرانسل، همراه اول و دیگر سرمایه‌گذاران دولتی می تواند برای این نمایشگاه اتفاق های خوبی را رقم زند.

طبق اعلام مرکز اطلاع‌رسانی ساترا، ۱۰۲ غرفه و ۱۱۷ شبکه، شرکت و سکوی دارای مجوز از ساترا در این نمایشگاه حضور دارند که برخی از مجموعه‌ها مثل ایرانسل، همراه اول، معاونت فضای مجازی صداوسیما و آومیک با چندین شرکت زیرمجموعه همراه هستند.

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است