آقای «دیرین‌دیرین» با «زبان خوش» فارسی را پاس بدار | پایگاه خبری صبا
امروز ۲ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۶:۰۸

آقای «دیرین‌دیرین» با «زبان خوش» فارسی را پاس بدار

صفحه «درست‌نویسی» در توییتر در پی غلط‌نویسی در «دیرین‌دیرین» به این برنامه هشدار داد.

به گزارش صبا، انیمیشن طنز «دیرین‌دیرین» روز پنجشنبه ۷ اسفندماه همزمان با روز پدر با عرضه یک ویدیو در فضای مجازی به شوخی با پدرها پرداخت و این روز را تبریک گفت.

این انیمیشن که معمولا دیالوگ‌های شخصیت‌هایش را به صورت زیرنویس نمایش می‌دهد، در بخشی از این ویدیو موزیکال جدید «تو مستراحه رستم» و «کنترل باهاشه پدر» را به ترتیب به صورت  «تو مستراحِ رستم» و «کنترل باهاشِ پدر» نوشته که غلط‌نویسی «هکسره» است.

پس از انتشار این ویدیو صفحه «درست‌نویسی» در توییتر در پی غلط‌نویسی در برنامه «دیرین‌دیرین» نوشته است:

«احتمالا همه ما دیرین‌دیرین را می‌شناسیم و انیمیشین‌های آموزش زبان فارسی‌شان برای ما شناخته‌شده ‌است.

از این رسانه پرمخاطب طنز اجتماعی بیش از دیگران انتظار داریم که درست بنویسد و به پاک‌ماندن نوشتار فارسی کمک‌ کند، اما گویا متاسفانه غلط‌نویسی به تمام گوشه‌های فرهنگ و رسانه رسوخ کرده ‌است.

هکسره غلطی است که خود این دوستان بارها به آن پرداخته‌اند اما اکنون غلط‌شان چون خاری در چشم ما فرو رفته ‌است: «تو مستراحه رستم» و «کنترل باهاشه پدر» را به‌اشتباه، به‌صورتی که در تصویر می‌بینید، زیرنویس کرده‌اند.

خلاصه که آقای دیرین‌دیرین، با زبان خوش فارسی را پاس بداریم.»

انتهای پیام/

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۷۱/۳۵۴/۰۳۵/۰۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۵/۳۲۳/۷۹۱/۵۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۸/۱۴۲/۱۱۹/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۵/۵۹۴/۸۹۸/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۴/۰۲۶/۷۲۶/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۶/۰٬۷۰/۷۸۴/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۱/۲۴۶/۰۲۷/۵۰۰
  • استاد
    ۹۹۲/۹۳۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۸۰/۷۹۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۴۸/۶۶۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۸۳/۳۵۰/۰۰۰