تجلیل از استاد زبان و ادبیات فارسی و هنرمند خوشنویس ژاپنی | پایگاه خبری صبا
امروز ۵ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۰۶:۲۸

تجلیل از استاد زبان و ادبیات فارسی و هنرمند خوشنویس ژاپنی

رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، از تلاش ها و زحمات 30 ساله هیساکو تسونادا خوشنویس و آشنا به ادبیات فارسی تجلیل کرد.

به گزارش صبا به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهدای لوح تقدیر حداد عادل رییس بنیاد سعدی از تلاش‌ها و زحمات بیش از ۳۰ ساله هیساکو تسونادا در حوزه هنر و ادبیات فارسی تجلیل کرد.

در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، دیوسالار ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت‌های این استاد زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویس فارسی گفت: ایران‌شناسان، اسلام‌شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن‌شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی‌نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا نموده‌اند و همواره قدردان تلاش‌ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود.

رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن افزود: خانم تسونادا حدود سی سال در حوزه زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویسی به خط فارسی، در اوج هنر و خلاقیت فعالیت دارد و بسیار خرسندیم که در رایزنی فرهنگی زمینه بهره‌‌مندی از این ظرفیت برای ارائه به مخاطبان فرهنگ دوست و علاقه‌مند ژاپنی فراهم شده است.

تسونادا نیز ضمن تشکر از مردم ایران و رایزنی فرهنگی در حمایت از این فعالیت‌ها، ابراز امیدواری کرد بتوان هر چه بیشتر نسبت به معرفی فرهنگ و هنر ایران به علاقه‌مندان ژاپنی گام برداشت.

حداد عادل رییس بنیاد سعدی در لوح تقدیر خود خطاب به این استاد زبان فارسی نوشت:
«سرکار خانم تسونادا
آموزگار زبان فارسی و هنرمند خوشنویس ارجمند در ژاپن
تلاش‌های سی ساله شما به عنوان استاد زبان و ادبیات فارسی در ژاپن و کوششی که برای معرفی هنر خوشنویسی ایرانی کرده‌اید نقش ارزنده‌ای در تحکیم و تقویت پیشینه عمیق تاریخی و فرهنگی تمدن اسلامی – ایرانی در حوزه میراث ارزشمند دو ملت بزرگ ایران و ژاپن داشته است.
به پاس زحمات ارزشمند شما در زمینه آموزش زبان و ادبیات فارسی و هنر خوشنویسی ایرانی، این لوح تقدیر به پیشنهاد رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در توکیو- ژاپن- به سرکار عالی اهداء می‌شود.»

هیساکو تسونادا علاوه بر زبان و ادبیات فارسی، به خوشنویسی ایرانی نیز تسلط دارد و در حال حاضر نیز از سوی رایزنی فرهنگی، زمینه تدریس و آموزش وی به مخاطبان ژاپنی فراهم است که با توجه به شیوع کرونا در حال حاضر به صورت مجازی برگزار می‌شود و بیش از ۱۲۵ فارسی‌آموز از سراسر ژاپن در آن شرکت می‌کنند.

وی بیش از این نیز سمینار مجازی «معرفی هنر خوشنویسی ایرانی» را با حضور علاقه‌مندان ژاپنی برگزار کرد و با هماهنگی دفتر یونسکو در ایران و پیگیری رایزنی فرهنگی، تعدادی از آثار وی در جشنواره و نمایشگاه «رقص قلم» با آثار هنرمندان کشورهای حوزه جاده ابریشم و از جمله ۶ هنرمند دیگر ژاپنی به نمایش در آمد و معرفی شد.
انتهای پیام/

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۷۵/۱۷۵/۹۵۵/۵۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۸/۸۷۸/۰۶۶/۵۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۸/۷۸۰/۵۰۳/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۵/۵۹۴/۸۹۸/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۴/۰۲۶/۷۲۶/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۶/۶۰۴/۷۷۵/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۱/۶۳۳/۸۸۲/۵۰۰
  • استاد
    ۱/۰۰۱/۲۱۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۴۰۳/۳۹۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۶۷/۸۲۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۹۵/۰۷۰/۰۰۰