به گزارش صبا، رمان «پیش از آنکه قهوه سرد شود» با ترجمه رضا عابدینزاده به زبان فارسی منتشر شد.
این رمان به قلم توشیکازو کاواگوچی توسط عابدینزاده در ۲۳۳ صفحه ترجمه و توسط انتشارات آرادمان منتشر شده است.
توشیکازو کاواگوچی متولد ۱۹۷۱ نمایشنامهنویس و کارگردان ژاپنی تئاتر است. او رمان «پیش از آن که قهوه سرد شود» را از یکی از نمایشنامههایش اقتباس کرده است. رمان او، این سؤال قدیمی را مطرح میکند که اگر میتوانستی به گذشته بازگردی، چه میکردی؟ و مهمتر این که دلت میخواست با چه کسی دیدار کنی؟ آنهم شاید برای آخرینبار.
درواقع داستان این رمان در توکیو پایتخت ژاپن، میگذرد. توکیو شهر پرجمعیت و پر از هیاهویی است. این شهر پرجمعیت، یک کافه دنج زیرزمینی دارد که با همه کافههای جهان متفاوت است، در این کافه پیش از آنکه قهوهتان سرد شود یک سفر در تونل زمان میتوانید داشته باشد، به گذشته بروید، با کسی که دوستش دارید دیدار کنید درواقع با علم امروز خود، چرخی در گذشته بزنید و با از دست رفتگانتان صحبت کنید البته پیش از آنکه قهوه سرد شود و در همین رفت و برگشتها است که قصههایی رقم میخورد.
رمان «پیش از آنکه قهوه سرد شود» را آرادمان بهبهای ۵۹ هزار تومان منتشر کرده است.
انتهای پیام/
There are no comments yet