به گزارش صبا به نقل از روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ نخست کتاب «مقدمه کمبریج بر شکسپیر» نوشته اِما اسمیت و ترجمه هلن اولیائینیا از سوی انتشارات علمی و فرهنگی عرضه شد.
از دوران زندگی ویلیام شکسپیر بیش از چهار قرن میگذرد. شکسپیر را با جایگاه و مرتبه بلندِ ادبی او میشناسیم تا جایی که برخی از منتقدان بر این باور هستند که بهتر از او در نمایشنامهنویسی وجود ندارد. برخی دیگر او را همتراز با فردوسی در شعر فارسی و هومر در شعر لاتین میدانند، قیاسی که از درونش القابی چون پدر ادبیات مدرن انگلیسی بیرون آمده است و گواه آن هم لغات غیرتکراری آثار اوست که بالغ بر ۲۹ هزار و ۶۶ عدد بوده و کلمات جدیدی که او به انگلیسی افزود، ۱۷۰۰ کلمه برآورد شده است.
نمایشنامههای ویلیام شکسپیر از نیمه قرن نوزدهم میلادی با اقبال گسترده ایرانیان روبهرو شد و امروزه میتوان ترجمههای گوناگونی از آثارش پیدا کرد. در کنارِ آثار، زندگی حرفهای شکسپیر نیز همواره برای مخاطبانش جذابیت داشته است. «مقدمه کمبریج بر شکسپیر» نوشته اِما اسمیت عضو هیات علمی و مدرس کالج هرتفورد دانشگاه استندفورد، یکی از این آثار است. اسمیت این کتاب را در سال ۲۰۰۷ میلادی به رشته تحریر درآورد. این اثر در ادامه مجموعههای مقدمه کمبریج بر نامآوران ادبیات و اندیشه است. کتابهایی که با نثری روان به معرفی آثار و اندیشههای نویسندگان و متفکرانی بهنام میپردازد.
همانطور که پیشتر اشاره شد، این کتاب در واقع یک «مقدمه» است و نویسنده در توضیح، آن را به واژهنامه آکسفورد ارجاع داده و «عمل معرفی یا شناساندنِ شخصی» دانسته است. از همین رو میتوان مقدمه کمبریج بر شکسپیر را راهنمایی برای دانشجویان و پژوهشگران دانست هرچند که نویسنده گوشه چشمی هم به مخاطبان عام داشته است.
در هر فصل از این کتاب با محدودهای از آثار ویلیام شکسپیر روبهرو هستیم. این کتاب به هفت فصل مبتنی بر موضوع تقسیم شده است، نگاهی به فهرست کتاب تصویری دقیقتر از ساختار آن به دست میدهد. عناوین اصلی این فهرست شامل شخصیت، اجرا، متون، زبان، ساختار، منابع و تاریخ است. در سراسر این فصول با رهیافتی انتقادی به نمایشنامههای شکسپیر پرداخته شده است و نویسنده به فراخور موضوع آن، آثاری را مورد کندوکاو قرارداده است، در پایان هر فصل نیز بخشی با عنوانِ «پس از این کجا؟» تعریف شده است که منابعی را برای پژوهش مستقل برای خواننده فراهم آورده است.
در پایان باید گفت این کتاب کوشیده است با بهرهگیری از تحقیقات بهروز، بر خوانش آثار شکسپیر تاکید کند، چهرهای که حتی درباره آشناترین و مطرحترین نمایشنامههایش همچنان فضای تازه و نو برای پژوهش و مطالعه عمیق وجود دارد.
انتشارات علمی و فرهنگی چاپ نخستِ کتاب «مقدمه کمبریج بر شکسپیر» را در کنار دیگر آثار مجموعه کمبریج خود با ترجمه هلن اولیائینیا در ۲۷۹ صفحه و به قیمت ۵۰ هزار تومان منتشر و در دسترس مخاطبان قرار داده است.
انتهای پیام/
There are no comments yet