به گزارش صبا، کتاب «نگارستان گمشده» شامل ۹ مقاله درباره نقاشی و هنر عصر قاجار نوشته لیلا دیبا با ترجمه علیرضا بهارلو از سوی انتشارات خط و طرح منتشر شد.
مطالعه هنر قاجار در سالهای اخیر مورد توجه پژوهشگران هنر بوده است. در این میان، نقش افرادی که از خارج کشور نظارهگر این جریان بوده و خود به نوعی دستاندرکار یا پیشگام قاجارپژوهشی به شمار میآیند، کمتر از محققان داخلی نبوده است. لیلا سودآور دیبا پژوهشگر هنر قاجار و هنر معاصر ایران، مدیر سابق موزه نگارستان تهران، مشاور هنری موزه متروپولیتن نیویورک و عضو هیات امنای دانشنامه ایرانیکا به عنوان یکی از این محققان خارجی، صاحب تالیفاتی است که تاکنون شمار معدودی از آنها به فارسی برگردانده شدهاند. از او، علاوه بر کتاب، مقالات متعددی در نشریات معتبر جهانی منتشر شده است که بیشتر آنها درباره فرهنگ، هنر و نقاشی قاجار است.
در کتاب «نگارستان گمشده» شماری از مهمترین این مقالات، به صورت یک مجموعه، ترجمه و ارایه شده است. این کتاب نخستین مجموعه مستقل این نویسنده است که به زبان فارسی در ایران منتشر میشود.
لیلا دیبا در مقدمهای به مناسبت چاپ فارسی این کتاب مینویسد: «این کتاب به راستی تحقق رویایی است که همیشه با من بوده و به پیشبرد حوزه مطالعات تاریخ و هنر ایران کمک شایستهای خواهد کرد.»
کتاب «نگارستان گمشده» در برگیرنده مقالات «سنت و سرایت: نقاشی ایران در قرن هجدهم میلادی»؛ «اعطای حیات: دیوارنگاری و تصویرگری پیش از قاجاریه»، «نقاشی شکارگاه فتحعلیشاه در سرای والی»، «تاریخسازی: یک نقاشی رزمی یادبود از جنگهای ایران و روسیه»، «تهیه و توزیع نسخههایی از شهنشاهنامه در عصر فتحعلیشاه قاجار»، «نقاشان دوستعلیخان معیرالممالک در عهد ناصری و مظفری»، «زندگی و زمانه یحیی غفاری: نقاش دربار قاجار»، «محمد غفاری: نقاش زندگی مدرن» و «بازنگری رابطه عکاسی و هنر در عصر قاجار» است.
این کتاب با ترجمه علیرضا بهارلو در ۲۶۵ صفحه مصور و با قیمت ۱۴۰ هزار تومان، توسط انتشارات خط و طرح روانه بازار نشر شده است.
انتهای پیام/
There are no comments yet