شماره ١٤١ ماهنامه «مدیریت ارتباطات» منتشر شد.

به گزارش
صبا، شماره ١۴١ ماهنامه
«مدیریت ارتباطات» با مطالبی در حوزههای مختلف ارتباطات منتشر شد.
در ادامه مروری مختصر داریم به آنچه در این شماره آمده است:
علی ورامین، سردبیر ماهنامه، در یادداشتی به این پرداخته است که بازتاب خشونت در رسانههای وقت دنیایِ سنتی چه کارکردی داشته است و چرا این کارکرد در دنیای جدید نه فقط بیاعتبار شده که برای زندگی اجتماعی هم بسیار مضر است.
نیوشا طبیبی که این روزها مستند «ترنج» به پژوهش و روایت او از شبکه مستند در حال پخش است، در سلسله یادداشتهای صفحه زیباییشناسی غذا، حاصل پژوهشهایش در فرهنگ غذا را که در ترنج بهکار برده است، با ما به اشتراک میگذارد. این بار او به سراغ نان، آب و گندم رفته است.
مسعود سپهر، جامعهشناس سیاسی، از نسبت فضای مجازی و پوپولیسم نوشته است و اشکان قشقایی هم در صفحه «جعبۀ سفید» از چگونگی مواجهه عمیق با اثر معماری گفته است.
اما از این شماره صفحۀ جدیدی در ماهنامه داریم با نام «بر درگاه آینده» که دکتر شکوفه موسوی، فوق تخصص روانپزشکی کودک و نوجوان دربارۀ رابطه والدین و فرزند مینویسد. او در شمارۀ اول این یادداشتها به فرزندآوری پرداخته است.
دو مطلب دربارۀ سینما در این شماره منتشر شده است؛ مریم بهریان طبق روال هر شماره به سینما و ارتباطات پرداخته است. او فیلم «کشته شدن شیرها برای برهها» ساخته رابرت ردفور را بررسی کرده است که دربارۀ تأثیر رسانهها بر جنگ است. فرهاد محرابی هم با عنایت به فیلم «بالا را نگاه نکن» به کنشگری حوزه محیط زیست پرداخته است. در مطلبی دیگر جلیل نوربخش، دیزاین استراتژیست، به بحث جدید نورودیزاین اشاره کرده استغ اینکه بحثهای مربوط به عصبشناسی در حوزه دیزاین چه کاربردی دارد. دکتر بابک زمانی نورولوژیست و نویسنده هم در یادداشت مختصری دربارۀ رابطه مغر و فضای مجازی نوشته است.
همچنین چندی پیش نهمین کنفرانس حرفهایگرایی در روابطعمومی با محور «سواد روابطعمومی و مدیریت شایعات سازمانی» برگزار شد که بزرگترین گردهمایی استادان ارتباطات و فعالان روابط عمومی پساکرونا بود. یگانه قاسمی خبرنگار و مسئول روابط عمومی این رویداد در گزارشی آنچه را در این گردهمایی رخ داده، شرح داده است.
هویت ایرانی و کسبوکارهای نوپا
اما پرونده ویژۀ این شماره به این میپردازد که چرا کسبوکارهای ایرانی و عمدتا نوپا، از هویت ایرانی گریزان هستند. چای «صددرصد خارجی» از برجستهترین تبلیغاتی است که همۀ ما دیدهایم. تبلیغی که انگار میخواهد دامن خود را حتی از یک درصد داخلی بودن پاک کند. داستان صددرصد خارجی در بازار سنتی و تجارت کلاسیک نماند و به اکوسیستم کسبوکارهای نوپای ایران سرک بکشید، از هر شش کلمه که بر زبان میآورند، پنج تا انگلیسی است. در نامونشان هم بیربط به ادبیاتشان نیستند و عمدۀ کسبوکارهای نوپای ایرانی در انگارهای که از خود نشان میدهند و در شمایلی که برای خود متصور هستند و میخواهند آن را برای مخاطبان بازنمایی کنند، بر همان ایدۀ «صددرصد خارجی»اند. نام غیرایرانی و هویت بصری منفک از هویت ایرانی انتخاب میکنند و سعی میکنند روح حاکم بر فضای کسبوکارشان کاملاً به هویتهای مسلط جهان امروزی نزدیک باشد. این دوری از هویت خود در نام، شمایل و کلیت برند در حالی که با مخاطبی ایرانی با هویت مشخص سروکار دارد چه تبعاتی برای کسبوکارها، مخاطبان و جامعۀ ایرانی دارد؟
در پروندهای که به این سوال میپردازد، گفتوگوهایی با مقصود فراستخواه، بهرام کلهرنیا و تورج صابریوند شده است. امیرعباس تقیپور، مدیرمسئول ماهنامه مدیریت ارتباطات هم سرمقاله این شماره را به همین موضوع اختصاص داده است. محمدرضا کلاهی، عباس نعیمی جورشری، مازیار زند، بیژن آریانا، میلاد اسلامیزاد و میترا فردوسی هم در این باره یادداشتهایی نوشتهاند و این موضوع را از زاویههای مختلف بررسی کردهاند.
علاقهمندان میتوانند ماهنامه «مدیریت ارتباطات» را از دیجیکالا تهیه کنند یا با بخش توزیع به شماره تلفن ۸۸۳۵۶۴۳۶-۰۲۱ تماس بگیرند، همچنین طاقچه و مگیران دیگر راههای خرید آنلاین این نشریه هستند.
انتهای پیام/
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است