به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، احمد گلشیری مترجم پیشکسوت که اول فروردین ماه به دلیل عفونت خون و ریه در بیمارستان بستری شده بود، مدتیست که از بیمارستان مرخص شده است.
سیامک گلشیری پسر او در گفتگو با خبرنگار صبا بیان کرد: آقای احمد گلشیری همان اوایل فروردین ماه از بیمارستان مرخص شدند.
او در پایان تصریح کرد: همچنان عفونت و التهاب در بدن ایشان وجود دارد اما حال عمومی پدر خوب است.
احمد گلشیری، برادر هوشنگ گلشیری نویسنده فقید و پدر سیامک گلشیری نویسنده است.
ترجمه رمانهای «ساعت شوم» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «پدرو پارامو» نوشته خوان رولفو، «نفرین ابدی بر خواننده این برگها» نوشته مانوئل پوئیگ، «ناپدیدشدگان» نوشته آریل دورفمن، «از عشق و دیگر اهریمنان» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «گرسنه» نوشته کنوت هامسون، «شکار انسان» نوشته خوزه ایبالدو ریبیرو، «دوئل» از آنتون چخوف، «سالهای سگی» نوشته ماریو بارگاس یوسا، و «چه کسی پالومینو مالرو را کشت» نوشته ماریو بارگاس یوسا ازجمله آثار احمد گلشری است. همچنین ترجمه مجموعه چندجلدی داستان و نقد داستان که ۱۲ سال به طول انجامید.
انتهای پیام/
There are no comments yet