سام قریبیان کارگردان و بازیگر سینمای ایران که گوینده کتاب صوتی «اثریا» به قلم نیما اکبرخانی از انتشارات سماوا (واحد تولید کتابهای صوتی) است، در گفتگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا از حس و حالش نسبت به این اثر گفت: «اثریا» روایت داستانگونهای از نبرد نیروهای ایرانی با گروههای تکفیری در سوریه است. زبان این کتاب آغشته به طنزی لطیف است که جا به جا در بخشهای مختلف کتاب دیده میشود و لبخند و گاهی حتی خنده به لبهای مخاطب مینشاند.
او ادامه داد: من پیش از این اثر با مجموعه سماوا ۲ کتاب کاملا متفاوت کار کردم. وقتی این کتاب را به من پیشنهاد دادند هیچ قضاوتی نداشتم. اساسا از روی جلد کتاب قضاوت نمیکنم اما برای این کتاب با یک گارد بسته جلو رفتم ولی وقتی به خودم آمدم که کتاب را به اتمام رسانده بودم. احساس کردم که شاید تحت تاثیر باشم که اینقدر از کتاب راضی بودم. بار دوم و با صدای بلند آن را خواندم. ناخودآگاه به واسطه این که شخصیتی داریم که سیال ذهن است و با خود گفتگو و مجادله دارد، احساس کردم صدایم تغییر کرده است و انگار که دو نفر هستند که حرف میزنند. احساس کردم که میتوان در آن از صداسازی و به نحو درستتر تیپسازی استفاده کرد. این کتاب اشک مرا در آورد و حتی در ضبط به دوستان گفتم که بگذارید این بغض و اشک در صدایم باشد و مجدد ضبط نکنیم.
این بازیگر در پایان بیان کرد: کار من خواندن است. میخوانم و قضاوت میکنم. پدرم همیشه میگوید زمانی که فیلم «گوزنها» را بازی کردم نه آن چریک شهری بودم و نه زمانی که فیلم سفیر را بازی کردم، نماینده امام حسین(ع) بودم بلکه من فقط بازی کردم. در کار اگر بازی نکنید باختید و همیشه صحبت پول مطرح نیست، چه بسا افرادی که دستمزد بالا گرفتند اما کار بد انجام دادند.
همچنین در بخش دیگری از این گفتگو نیما اکبرخانی نویسنده کتاب از کیفیت اثر صوتی ابراز خرسندی کرد و گفت: از نتیجه کار بسیار راضی بودم. گاهی در پروسه چاپ و نشر و ویراستاری طوری میشود که از کتابتان بیزار میشوید و دلتان نمیخواهد در موردش صحبت کنید و یا دوباره آن را بخوانید اما وقتی من کتاب صوتی «اثریا» را در ماشین گوش کردم، بسیار لذت بردم و حس خوبی از آن دریافت کردم. نکته جالب این است که من از تولید حالت صوتی اطلاعی نداشتم و ناگهان شگفتزده شدم.
انتهای پیام/
There are no comments yet