لیدا طرزی مترجم کتاب «ملکه برفی» نوشته هانس کریستین اندرسن که به تازگی در انتشارات نیستان به چاپ رسیده است، در گفتگو با خبرنگار ادبیات صبا عنوان کرد: پیشتر نیز کتاب «چمدان پرنده» را از این نویسنده ترجمه کرده بودم که حدود ۶ داستان داشت و در کتاب حاضر ۱۵ داستان از اندرسن گردآوری و ترجمه شده است.
او درباره شاخصههای داستانی این نویسنده تصریح کرد: شاید سنت داستاننویسی اندرسن در این زمان بسیار ساده و ابتدایی به نظر برسد اما چون خود نویسنده کودکی توام با فقر و تنهایی داشت، شخصیتهای داستانی او معمولا بچههای یتیم و تنهایی هستند که در فقر و گرسنگی زندگی میکنند.
این مترجم درباره پیامهای داستانی این نویسنده گفت: پیام داستانهای اندرسن برای بچهها معمولا این است که اگر خوبی کنید، نتیجه خوبی را در این دنیا میبینید و خوب است که انسانها راه درست را پیش بگیرند.
مترجم کتاب «کودک دیگر چه … است» خاطرنشان کرد: اندرسن به عنوان کسی که در ادبیات کودک و نوجوان روزگار خود پیشرو بود، همواره برای بچهها پیغامی داشت که از تجربه زیسته خودش نشات میگرفت به همین اعتبار داستانهای او همچنان خواندنی و هیجانانگیز هستند.
او درباره محتوای «ملکه برفی» اظهار کرد: در این کتاب یک دختر و یک پسر هستند که با هم دوست هستند تا زمانی که پسر فریب ملکه برفی را میخورد و دلش یخ میزند و درنتیجه بسیار آدم سنگدلی میشود، تا اینکه یکروز دختر دنبال او میگردد و پیدایش میکند. دختر او را یاد گذشتهها میاندازد تا اینکه یخ قلبش آب میشود.
طرزی در پایان درباره ترجمه این کتاب از زبان انگلیسی توضیح داد: اصل این داستانها به زبان دانمارکی است اما من نسخه انگلیسی آنها را ترجمه کردم. در این صورت میدانم که ممکن است گاهی ظرایف و لطایف نوشتاری نویسنده فدا شود اما همچنان سعی کردم ترجمه روان باشد و گاهی از چاشنی ضربالمثلهای فارسی هم در این کتاب بهره بردهام.
داستانهای «پری دریایی کوچولو»، «بندانگشتی»، «جوجهاردک زشت»، «زندگی من»، «ملکه برفی»، «دخترک کبریتفروش» و «لباس جدید پادشاه» در زمره مهمترین آثار داستانی هانس کریستین اندرسن به شمار می روند که به بیش از ۱۵۰ زبان ترجمه شده است و همچنان میلیونها نسخه از آنها در سراسر جهان چاپ میشود. همچنین بسیاری از آثار داستانی او دستمایه ساخت آثار سینمایی و انیمیشنهای داستانی شده است.
کتاب «ملکه برفی» منتخبی است از ۱۳ داستان کوتاه هانس کریستین اندرسن با ترجمه لیدا طرزی که در ۱۶۰ صفحه از سوی انتشارات کتاب نیستان وارد بازار کتاب شده است.
ندا زنگینه
انتهای پیام/
There are no comments yet