به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، احمد گلشیری مترجم شامگاه گذشته دوشنبه ۱۰ مرداد ماه دار فانی را وداع گفت.
سیامک گلشیری پسر او این خبر را در صفحه مجازی خود منتشر کرد.
او مدتی به دلیل بیماری ابتلا به پارکینسون در بستر بیماری بود.
ترجمه رمانهای «ساعت شوم» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «پدرو پارامو» نوشته خوان رولفو، «نفرین ابدی بر خواننده این برگها» نوشته مانوئل پوئیگ، «ناپدیدشدگان» نوشته آریل دورفمن، «از عشق و دیگر اهریمنان» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «گرسنه» نوشته کنوت هامسون، «شکار انسان» نوشته خوزه ایبالدو ریبیرو، «دوئل» از آنتون چخوف، «سالهای سگی» نوشته ماریو بارگاس یوسا، و «چه کسی پالومینو مالرو را کشت» نوشته ماریو بارگاس یوسا ازجمله آثار احمد گلشری است. همچنین ترجمه مجموعه چندجلدی داستان و نقد داستان که ۱۲ سال به طول انجامید.
انتهای پیام/
There are no comments yet