به گزارش خبرنگار ادبیات صبا، کتاب «بچههای قالیبافخانه» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی که پیشتر در انتشارات معین منتشر شده است، به تازگی و به همت انتشارات نوین کتاب گویا در قالب یک اثر صوتی در دسترس علاقهمندان گرفت. این اثر با صدای نادر فلاح بازیگر کرمانی، روایت شده و پیروز ارجمند، آهنگسازی آن را انجام داده است.
نادر فلاح در گفتگو با خبرنگار صبا در رابطه با آشنایی با این کتاب توضیح داد: من از زمان نوجوانی داستانهای آقای مرادی کرمانی را میخواندم اما کتاب «بچههای قالیبافخانه» سال گذشته از سوی موسسه نوین کتاب گویا به من پیشنهاد شد و آن را خواندم.
او درباره احساسات خود هنگام خوانش این داستان گفت: به دلیل محتوای این داستان هنگام خوانش، برخی لحظات اشک از چشمانم میریخت و مجبور میشدیم ضبط را قطع کنیم، حتی گاهی با بغضی که در صدایم بود جملات را میخواندم. قطعا داستان روی من تأثیرگذار بود و نمی توانستم از زیر بار وضعیت دردناکی که به خوبی در قصه توصیف شده بود، خود را نجات دهم و بغض در صدایم مشخص میشد.
این بازیگر درباره ارتباط گرفتن با فضای داستان توضیح داد: تاکنون به طور مستقیم با بچههایی که در قالیبافخانهها کار میکنند، مواجههای نداشتهام اما در زمان نوجوانی تئاترهای زیادی با این مضمون دیده بودم و بسیاری از پیشکسوتان کرمان درباره ظلم و ستم صاحبان کارگاهها به زنان، مردان و بچهها، تئاتر کار میکردند اما خودم هرگز در چنین فضایی نبودهام.
او افزود: آقای مرادی کرمانی نیز لحظه به لحظه هنگام ضبط اثر حضور داشتند و بسیار با من صحبت میکردند.
فلاح با تاکید بر ساخت فیلم داستانهای مرادی کرمانی با لهجه کرمانی اظهار کرد: بسیاری از آثار آقای مرادی کرمانی به تصویر کشیده شدهاند و معروفترین آنها مجموعه «قصههای مجید» است که آقای کیومرث پوراحمد با لهجه اصفهانی آن را کار کردند و آقای مرادی به خود من گفتند که کرمانی ها به هر دلیلی نتوانستند آن را کار کنند درحالی که محیط این کتاب کاملا کرمانی است. فیلمهای دیگری مانند «مهمان مامان» هم ساخته شده است که اغلب لهجه کرمانی ندارند و امیدوارم حداقل یکبار هم که شده است یکی از داستانهای آقای مرادی کرمانی با لهجهای که واقعا در قصه است به تصویر کشیده شود تا ماهیت تصویری آثار ایشان همانطور که در ذهن داشته و با آن زندگی کردهاند، به تصویر کشیده شود.
این بازیگر سینما در پایان خاطرنشان کرد: من در ادامه نیز برای خوانش قصههای آقای مرادی در صورت تمایل ایشان و داستان نویسندگان دیگر کرمانی پیشنهاد دادم تا قصه این عزیزان با لهجه کرمانی خوانش شود.
«بچههای قالیبافخانه» در سال ۱۳۵۹ کتاب برگزیده شورای کتاب کودک شد و دیپلم افتخار IBBY (دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان) و رییس هیات داوران جایزه جهانی هانسکریستین اندرسن ۱۹۸۰ را هم به دست آورد. همچنین، این اثر کتاب منتخب کریاما پاسیفیکریم ۲۰۰۰ (دانشگاه سانفرانسیسکو) نیز بوده است.
«بچههای قالیبافخانه» داستان آدمهای چند دهه پیش است که در شهر کرمان زندگی میکردند و ارتزاق آنها از راه قالیبافی تأمین میشد. نوع فرهنگ حاکم بر مردمان آن دوره و همچنین جریانهای اقتصادی و تجاری آن زمان، ظلم آشکاری را در حق کودکان و نوجوانان و جوانان قالیباف روا میداشته که حقیقت آن از چشم مرادی کرمانی پنهان نمانده است. او با قلم زیبای خود دو داستان مجزا اما مشابه از نظر حال و هوا و میزانسن را به نگارش درآورده که در کنار یکدیگر، تصویر گویا و به شدت متأثرکنندهای از قالیبافهای آن دوره نمایان میکند.
کتاب صوتی «بچههای قالیبافخانه» نوشته هوشنگ مرادیکرمانی با صدای نادر فلاح و آهنگسازی پیروز ارجمند، در ۳ ساعت و ۵۸ دقیقه، در نوین کتاب گویا منتشر شده است.
ندا زنگینه
انتهای پیام/