به گزارش خبرنگار ادبیات صبا، کتاب «پسر خوب» نوشته جانگ یو جانگ با ترجمه محمد عباس آبادی به همت انتشارات چترنگ به چاپ رسید.
در توضیح این کتاب آمده است: «پسر خوب داستان هان یوجین، پسری است که فکر میکند صرع دارد و دارو مصرف میکند و به همین دلیل، در خاطراتش بخشهای تاریک و گمشدهای دارد. وقتی داروهایش را طبق دستور مصرف نمیکند، هوشیاریاش تقویت میشود و طی این برانگیختگی مقاومتناپذیر به کارهایی دست میزند که عواقب خونینی در پی دارند.
یوجین با دست یافتن به یادداشتهای مادرش متوجه میشود واقعیت با آنچه او در ذهن خود ساخته، تفاوت بسیاری دارد.»
جانگ یوجانگ، نویسندۀ کتاب «پسر خوب»، در حال حاضر برجستهترین نویسنده ادبیات تریلر روانشناختی و جنایی در کره جنوبی است و اغلب او را با استیون کینگ و ریموند چندلر مقایسه میکنند.
آثار او به زبانهای چینی، ژاپنی، فرانسوی، آلمانی، تایلندی و ویتنامی ترجمه شدهاند. «پسر خوب» اولین کتابی است که از این نویسنده به فارسی ترجمه شده است.
این کتاب در ۳۰۸ صفحه و ۱۳۵ هزار تومان وارد بازار نشر شده است.
انتهای پیام/
There are no comments yet