به گزارش صبا، نقلقولهای زیر بر اساس مطالب منتشره در رسانههای مختلف در روز شنبه ۱۷ تیر ۱۴۰۲ گردآوری شده است.
*** محمدرضا شفاه (تهیه کننده): حساسیت حرفهایی که امروز بسیاری از مردم و مسئولان کشور در جلسات خصوصی و عمومی عنوان میکنند، بیشتر از فیلم سینمایی «مصلحت» است لذا ما انتظار نداشتیم و نداریم حساسیت عجیب و غریبی نسبت به مضمون این فیلم وجود داشته باشد./ایسنا
***بهروز مفید (تهیه کننده): به نظرم باید رسیدن به تولید استاندارد سیتکام در تلویزیون تلاش کرد تا این تجربه آغاز شود. این جنس کار از یک سو به دلیل انجام شدن در یک فضای ساده، ساده تصور میشود و از یک جهت که نیازمند روتوش کارگردانی و بازیگران است کار را سخت میکند. یعنی از نظر تولیدی ظاهر ساده دارد اما بازیگرانی را میطلبد که تعدادشان محدود است. ما در فضای کمدی دستمان چندان باز نیست و در این فضا هم محدودیتهای ویژه خودمان را داریم. ممکن است در صحنه تئاتر و فضاهایی که اجازه دارند راحتتر باشند، در این زمینه به نسبت موفق باشند اما در تلویزیون، این کار بسیار سخت خواهد بود و باید تلاش شود تا ظرفیتهای فعالیت سیتکامها مشخص شود./برنا
***طیبه آنجدانی (کارگردان تئاتر): اینکه کارگردانان حاضر در جشنواره نمایش عروسکی، هر یک در بخش خود به داوری آثار دیگر میپردازند، حرکت بسیار ارزشمندی است. این شیوه یک نوآوری به شمار میآید. البته بحث داوری کارگردانان نقطهضعفهایی هم دارد. هنرمندان اکثراً از دانش مخاطبشناسی برخوردار نیستند و هنوز ویژگیهای آثار مختلف بزرگسال، کودک یا نوجوان را نمیشناسند و این موارد در داوری تأثیر منفی میگذارد./ خبرآنلاین
*** فرهاد بقایینیا (بازیگر): قطعا کسی که کار تئاتر انجام داده میتواند مقداری قویتر و پختهتر باشد چرا که به صورت زنده با تماشاچی بازی میکند و این منجر به تجربهاندوزیهای بسیاری برای او میشود. در تئاتر اصلا اجازه خطا نداری بر خلاف تصویر که بارها یک صحنه تکرار میشود. تئاتر را سختتر از تصویر می دانم و البته لذت بخش، چرا که به صورت مستقیم با تماشاچیها در ارتباط هستم./ایرنا
***سیدمهدی جوادی (مدیرعامل بنیاد فارابی): برخی از ارقامی که برای فروش حق رایت سینمایی یا تلویزیونی آثار اعلام میشود بسیار عجیب و غیرقابل هضم است. عددهایی که شما هر جور فکر کنید این عدد در هیچ چهارچوبی نمیگنجد و نمیدانیم مبنای آن از کجاست. ولی از طرف دیگر این را هم باید در نظر گرفت که اهالی قلم بعضاً مورد بیمهری واقع میشوند؛ از آثار آنها اقتباس میشود و گاهی این اقتباس آزاد هم محسوب میشود لزوماً نباید اقتباس شبیه خود متن و ایده اصلی آن باشد گاهی آن ایده ایدهای گرفته میشود و اقتباسی آزاد صورت میگیرد ولی در این میان حق نویسنده یا ناشر رعایت نمیشود. به نظرم این مسئله را کمپانیها میتوانند حل کنند. ناشر به عنوان کمپانی تولید کننده کتاب و شرکتهای تهیه و تولید به عنوان کمپانی تهیه و تولید فیلم میتوانند این مشکل را حل کنند. گاهی اوقات ما نمیدانیم طرف حسابمان چه کسی است؟ یعنی بالاخره ما باید حق اقتباس سینمایی را از ناشر بخریم یا از نویسنده؟ نویسنده به تهیهکننده باید حق اقتباس را بفروشد یا شرکت تهیه و تولید فیلم؟ اگر نظام شرکتداری ما در زمینه فرهنگ و هنر نظام منسجمتر و توسعهیافتهتری بود خیلی از این مسائل حل میشد. ما الان در نرخ گذاری آثار اقتباسی مشکل داریم؛ در ظرفیت خرید و فروش آثار اقتباسی مشکل داریم. ما در رعایت حق و حدود مشکل داریم. معمولا طرفین نمیدانند حق و حقوقشان چیست. نمیدانند حوزه ورودشان چقدر است؟/ایبنا
*** سپند امیرسلیمانی (بازیگر): کارکردن در تلویزیون دشوار شده چون سختگیریها زیاد شده است؛ متنی را قبول میکنید که کار کنید اما دائما دچار جرح و تعدیل میشود و حتی وقتی با این جرح و تعدیل فیلمبرداری میکنید باز چیز دیگری پخش میشود و روی آنتن میرود. /ایرنا
*** پریچهر خواجه (نوازنده): ما ایرانی هستیم و ریشههای کهن و اصیل فرهنگ و هنر کشورمان را کنار نمیگذاریم و علیرغم سختیهایی که در زندگی همه ما بوده و هست، هیچگاه فرهنگ و هنرمان را فراموش نخواهیم کرد و روی آنها را نمیپوشانیم. همه ما و هر قشری از جامعه، شعر حافظ گوش میدهیم، موسیقی سنتی میشنویم و با آن مانوس هستیم. به عقیده من نیاز است مدیران و مسئولانی که در راس کار قرار دارند برنامهریزیهای بیشتر و جدیتری انجام بدهند و در زمینه حفظ و ترویج موسیقی ردیف دستگاهی از افراد متخصص دعوت به عمل آورند. این افراد متخصص ایدههایی دارند و یک شبه این تخصص را به دست نیاوردهاند و حاصل سالها ممارست و تلاش آنها است./ایلنا
There are no comments yet