«کیش و مات» روی آنتن شبکه تهران | پایگاه خبری صبا
امروز ۱۰ مهر ۱۴۰۳ ساعت ۰۱:۰۶

«کیش و مات» روی آنتن شبکه تهران

مجموعه نمایشی «کیش و مات» با گویندگی ۵۳ نفر از گویندگان روی آنتن شبکه تهران می‌رود.

به گزارش صبا و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، مجموعه نمایشی جدید و چینی «کیش و مات» با گویندگی ۵۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شده است و روی آنتن شبکه تهران می‌رود.

این سریال در گونه درام ، تاریخی و رازآمیز محصول چین در سال ۲۰۲۲ از شبکه تهران پخش می‌شود.

مدیر دوبله این سریال شیلا آژیر و صدابرداری آن به عهده اکبر صالحی بوده است. رضا آفتابی، زهره اسدی، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، مهوش افشاری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، مریم جلینی، ارسلان جولایی، الهام چارانی، محمدرضا حسینیان، شراره حضرتی، امیر حکیمی، مریم رادپور، سیما رستگاران، آرزو روشناس، نفیسه زاجکانیها، افشین زی نوری، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، زهرا سوهانی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، فاطمه شعشعانی، ابراهیم شفیعی مهیار، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، فاطمه صبا، سحر صحامیان، مرضیه صفی خانی، مهسا عرفانی، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، نرگس فولادوند، شروین قطعه ای، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، مریم معینیان، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال، نیما نکویی فرد، حسین نورعلی، نازنین یاری و شیلا آژیر صداپیشه های این اثر بوده‌اند.

خلاصه روایت این فصل از سریال از این قرار است که: سی‌تو یان، وکیل جوان اهل پکن  وقتی حاضر نمی‌شود که از اصولش کوتاه بیاید و همانند همکارانش به کارهای خلاف بپردازد ناچار می‌شود که از شغل خود استعفا بدهد. او در مسیر خود در قطار هاربین، با لو شائو جوان ثروتمند، آشنا می‌شود و آن دو با یکدیگر دوستی بسیار خوب و صمیمانه‌ای را آغاز می‌کنند. کمی بعد این دو نفر در جریان حل یک پرونده‌ی قتل که در یک قطار سریع‌السیر اتفاق افتاده با زنی بسیار باهوش به نام ژو مو وان، آشنا می‌شوند. در نهایت این تیم سه نفره به کمک هم موفق می‌شوند پرونده‌های بسیار زیادی را به نتیجه برسانند و  شهرت و اعتبار زیادی برای خود کسب کنند.

«کیش و مات» مجموعه‌ای است که از روی رمان‌های معروف هرکول پوآرو و خانم مارپل اثر آگا کریستی اقتباس شده است که از جمله آن‌ها می‌توان به «قتل در قطار سریع السیر شرق»، «قتل راجر آکروید» و… اشاره کرد. این مجموعه در هر چند قسمت یکی از این داستان‌ها را اقتباس کرده است و گاهی دو داستان را در هم می‌آمیزد و یکی را در وسط داستان دیگر باز می‌کند.

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    239/956/417/400
  • تمساح خونی
    168/255/197/250
  • مست عشق
    120/024/440/750
  • خجالت‌نکش۲
    ۸۵/۱۲۲/۴۴۴/۲۰۰
  • پول و پارتی
    81/460/252/000
  • سال گربه
    64/591/860/000
  • قیف
    22/148/523/000
  • مفت‌بر
    15/992/917/500
  • یادگار جنوب
    12/337/369/550
  • ملاقات با جادوگر
    11/150/975/000
  • قلب رقه
    8/882/882/500
  • شهر گربه‌ها
    7/162/207/500
  • شه‌سوار
    6/663/664/000
  • ببعی قهرمان
    5/470/898/000
  • آغوش باز
    1/697/575/000
  • کارزار
    223/835/000
  • زودپز
    پیش‌فروش 150/365/000
  • لختگی
    80/180/000
  • نفرین آرتا
    14/180/000