محمود دولت‌آبادی سراغ عاشقانه‌های «هزار و یک شب»رفت/ جوانان ما گرفتار اینترنت و شبکه‌های اجتماعی شده‌اند! | پایگاه خبری صبا
امروز ۱ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۸:۱۲

محمود دولت‌آبادی سراغ عاشقانه‌های «هزار و یک شب»رفت/ جوانان ما گرفتار اینترنت و شبکه‌های اجتماعی شده‌اند!

محمود دولت آبادی درباره کتاب جدید خود گفت: «آورده‌اند که...» گزینی از قصه‌های «هزار و یک‌شب» است.

این نویسنده نام‌آشنا درباره کتاب جدید خود که در انتشارات وزن دنیا منتشر خواهد شد، گفت: این قصه‌ها به‌رغم قصه‌های طولانی «هزارویک‌شب» که هر قصه در چندین شب خوانده می‌شود، قصه‌های کوتاهی بوده و مناسب این است که آدم هر شب قصه‌ای را بخواند.

دولت‌آبادی سپس درباره انتخاب داستان‌ها گفت: جنبه‌های طنز و شوخی در این داستان‌های منتخب دیده می‌شود. این داستان‌ها بیشتر جنبه عاشقانه دارند. همچنین این داستان‌ها به شخصیت‌های موسیقی‌دان و موسیقی‌نواز دوران خلافت هارون‌الرشید و همچنین شخصیت‌های سیاسی و ایرانی آن دوره یعنی برمکیان پرداخته است. این داستان‌ها برایم جالب بود و طی سالیانی که این کتاب را می‌خواندم، به نظرم مناسب آمد که قصه‌ها یک‌جا منتشر شوند تا کسانی که حوصله خواندن این کتاب بزرگ را ندارند، در جریان قرار بگیرند.

او یادآور شد: علاوه بر شخصیت‌های موسیقی‌دان و برمکیان، قصه‌های عاشقانه عجیب‌ و غریب هم برایم جذاب بود؛ عشق و ابراز عشق از جانب زن‌ها به مردها.

دولت‌آبادی درباره اینکه هدفش انتشار گزینی به‌عنوان کتاب بالینی است، خاطرنشان کرد: «آورده‌اند که…» برای جوانان خوب است. بالاخره جوانان اندک‌اندک با ادبیات و فرهنگ منطقه آشنا شوند. صرفاً برای اینکه بالینی باشد، نبود. من گفتم این کتاب می‌تواند کتاب بالینی هم باشد.

نویسنده «جای خالی سلوچ»، «کلیدر»، «طریق بسمل شدن» و «بنی آدم» با بیان اینکه انتخاب این قصه‌ها صرفاً گزینه بوده و نه تفسیر داستان، گفت: به نظرم تسوجی با بهترین نثر این کتاب را نوشته است. نثر او خیلی زیبا، روان و خوب است. جالب اینکه در نثر جناب تسوجی اصلاحات و کلمات خراسانی دیده می‌شود؛ مثلاً ما خراسانی‌ها به کَک می‌گویم کِیک و ایشان هم کیک آورده است. حوصله نکردم وگرنه نمونه‌ها را انتخاب می‌کردم که کدام واژگان با تلفظ خراسانی است، زمانی این ماجرا جالب می‌شود که بدانیم که کتاب در تبریز ترجمه شده است.

محمود دولت‌آبادی درباره اینکه «هزار و یک شب» برای جوانان امروز چه چیزی دارد و آیا جوانان به دلیل آشنایی با زبان و ادب فارسی می‌توانند سراغش بروند یا به بر اساس جنبه‌های انسانی قصه‌ها، گفت: موضوع قصه، انسان است. قصه جنبه‌های گوناگون دارد و بیشتر آشنایی جوانان با آن‌هاست. جوانان ما گرفتار اینترنت و شبکه‌های اجتماعی شده‌اند. این کتاب در واقع پیشنهادی ادبی در مقابل چیزهای فراوانی است که در اینترنت در دسترس جوانان است.

نشر اول:ایسنا

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۸/۰۷۵/۴۶۸/۴۰۰
  • تمساح خونی
    168/280/427/250
  • زودپز
    ۱۶۴/۰۵۵/۳۶۳/۵۰۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۵۷/۹۵۲/۲۴۹/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۶/۷۱۱/۲۱۲/۰۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۴/۳۷۶/۴۱۳/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۳/۴۹۵/۱۴۱/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۴/۸۶۰/۵۰۸/۰۰۰
  • استاد
    ۹۳۵/۶۸۵/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۴۶/۶۴۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۲۰/۷۲۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۶۲/۴۶۰/۰۰۰
  • شنگول‌منگول
    ۷۳/۹۰۰/۰۰۰