به گزارش خبرنگار تئاتر صبا نشست آشنایی با فرهنگ و هنرهای نمایشی تاجیکستان روز دوشنبه ۲۵ بهمن ماه ۱۴۰۰ همزمان با چهلمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر با حضور مقامات دولتی و شخصیت های فرهنگی ایران و تاجیکستان برگزار شد.
در ابتدای این نشست پس از قرائت قرآن و سرود ملی کشور ایران و تاجیکستان و پس از خوشامدگویی اردشیر صالح پور مجری برنامه، قادر آشنا مدیرکل هنرهای نمایشی ضمن قدردانی از حضور مهمانان گفت: با توجه به تمامی اشتراکات فرهنگی موضوع دعوت ویژه از هنرمندان تاجیکستان را مطرح کردیم.
او افزود: پیشنهاد دعوت از هنرمندان تاجیکستان از طرف محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی مورد توافق قرار گرفت و با تماس با سفیر ایران در تاجیکستان مسأله مطرح شد اقدامات لازم انجام شد.
آشنا در پایان اظهار کرد: در نهایت با خرد جمعی به این نتیجه رسیدیم که دو گروه از هنرمندان تاجیکستان را در جشنواره تئاتر فجر داشته باشیم. این دو گروه برنامههایی در تهران و در چهلمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر داشتند و به زودی اجرای دیگری را در مشهد روی صحنه می برند.
پس از سخنان قادر آشنا مجری برنامه اردشیر صالح پور از محمود سالاری معاون هنری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درخواست کرد تا به ایراد سخنرانی بپردازد.
محمود سالاری با اشاره به واژه فرهنگ عنوان کرد: در لغتنامه دهخدا واژه فرهنگ به عنوان مظهر قنات یاد شده است یعنی جایی که آب از زیر خاک بیرون میآید و اشاره به این رویداد شده است چون ظهور و تجلی دارد.
او ادامه داد: ممکن است ما هنرمند چیره دست و زبردستی باشیم اما تا زمانی که تجلی و بروز و ظهور اجتماعی نداشته باشیم کارمان تبدیل به فرهنگ نمیشود.
سالاری مطرح کرد: تئاتر بدون حضور تماشاگر مقوله فرهنگی نمیشود. ضمن اینکه شاید فرهنگیترین هنر ما تئاتر است چراکه در ظهور و تجلی و بروز است که معنا پیدا میکند و به همین سبب تئاتر پیشرو و پرچمدار هنرهاست.
سالاری در پایان گفت: در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونت هنری آمادگی کامل داریم که با همکاری کشور دوست و همریشه و همزبان خود یعنی تاجیکستان همکاریهای فراوانی اجرا کنیم و امیدوارم این نشستها به تلطیف و نزدیکی قلوب در بین دو کشور و هنرمندان منجر شود.
در ادامه برنامه صالح پور از محمود شالویی مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دعوت کرد به ایراد سخنانش بپردازد: بسیار خوشحال هستم در چنین برنامه ای به عنوان کشور دوست و برادر حضور دارد.
او اظهارکرد: ایران و تاجیکستان شاید از هم دور ماندهاند و در دو جغرافیای متفاوت واقع شدهاند و اگرچه در دو کشوریم اما همچنان پیش همو با هم هستیم. ما هرگز با شما احساس جدایی نمیکنیم.
شالویی مطرح کرد: امروز که این پیوند مبارک شکل گرفته آنرا به فال نیک میگیریم و برای دعوت از تاجیکستان به عنوان مهمان ویژه چهلمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر از قادر آشنا تشکر میکنم.
در ادامه برنامه صالح پور از محمود شالویی مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دعوت کرد به ایراد سخنانش بپردازد: بسیار خوشحال هستم در چنین برنامه ای به عنوان کشور دوست و برادر حضور دارد.
او اظهار کرد: ایران و تاجیکستان شاید از هم دور ماندهاند و در دو جغرافیای متفاوت واقع شدهاند و اگرچه در دو کشوریم اما همچنان پیش همو با هم هستیم. ما هرگز با شما احساس جدایی نمیکنیم.
شالویی مطرح کرد: امروز که این پیوند مبارک شکل گرفته آنرا به فال نیک میگیریم و برای دعوت از تاجیکستان به عنوان مهمان ویژه چهلمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر از قادر آشنا تشکر میکنم.
این مدیر هنری عنوان کرد: قادر آشنا این آشنایی را بار دیگر بین ما و برادران و خواهران تاجیکمان رقم زدید و امیدوارم برای حفظ این رابطه فرهنگی به جشنواره تئاتر فجر اکتفا نکنیم.
مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی توضیح داد: برنامههای دیگری در پیش داریم که میتواند زمینهساز ارتباط فرهنگی و هنری و ادبی بیشتر میان دو کشور باشد با همراهی صابری سفیر ایران در تاجیکستان قرار است در اسفند ماه سال جاری، هفته فرهنگی حکیم نظامی را برپا می کنیم که امیدوارم بزرگواران و هنرمندان تاجیکستان هم در آن حضور داشته باشند.
او در پایان گفت: ایران را خانه خود بدانید. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی همواره میزبان شماست اگرچه شما را مهمان نمیداند و شما را از خود میداند. در پایان لازم میدانم سلام ویژه محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را به شما برسانم.
نظامالدین زاهدی سفیر تاجیکستان در ایران هم در ادامه، این نشست را محفل انس و مودت خواند و با تشکر از برگزارکنندگان آن و همچنین دستاندرکاران چهلمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر اظهار کرد: این نشست در محفل و محلی برپا شده که نام شاعر بزرگ ما رودکی را بر خود دارد و این محفل آکنده از ارزشهای لایزال آدمالشعرا رودکی است و میزبان هنرمندانی از دیار رودکی است که بوی جوی مولیان را با خود آوردهاند و این یاران مهربان امروز در کنار دوستان ایرانی خود قرار گرفتهاند.
زاهدی ادامه داد: ما یکماه قبل سیامین سالروز روابط دیپلماتیک بین ایران و تاجیکستان را جشن گرفتیم و عطف به سی سال همکاری و همیاری دو کشور باید بگویم که رشد و توسعه همکاریهای فرهنگی از شاخصهایی بود که در طول سه دهه به همکاری دو کشور دوام بخشیده است.
او اظهار کرد: فرهنگ است که آدمی را آدمیتر میکند و همکاری دو کشور را از حیث ارزشهای معنوی شاداب میکند. فرهنگ، مثل سیمان روابط دو کشور را تقویت میکند.
زاهدی تاکید کرد: با افتخار میگویم همکاریهای ما در سه دهه از عمق اعصار و قرون سرچشمه گرفته و امروز وظیفه ماست که این ارزشهای مشترک و تاریخی را ادامه داده و تقویت کنیم. به ویژه در جهان پر تلاطم امروز این وظیفه ماست که این همکاری را ادامه دهیم.
سفیر جمهوری تاجیکستان اظهار کرد: در آخرین سفر رییس جمهور ایران به تاجیکستان رهبران دو دولت آمادگی کشورشان را برای تقویت بیش از پیش همکاری دو طرف اظهار کرده بودند و امروز وظیفه فرهنگیان دو کشور است که این اراده را اجرا کنند.
نظام الدین زاهدی در پایان گفت: سفر هنرمندان تئاتر تاجیک به ایران از نخستین دستاوردهای این سفر بود که بشارت دستاوردهای دیگری را در آینده میدهد.
عبدالمهدی مستکین مدیر گروه فرهنگ کمیسیون ملی یونسکو- ایران به قرائت اشعاری درباره تاریخ و فرهنگ دو کشور پرداخت و در ادامه طاهر ممد رضایف سرپرست دو گروه نمایشی تاجیکستان در جشنواره تئاتر فجر، سلام مدیران و هنرمندان کشور تاجیکستان را به اهل فرهنگ و هنر ایران رساند.
رضایف تاکید کرد رابطه دو جانبه ایران و تاجیکستان در تمام زمینهها در سیامین سالگرد روابط دیپلماتیک دو کشور، گسترش یافته است.
علی اشرف مجتهد شبستری رییس انجمن دوستی ایران و تاجیکستان هم در این نشست به مساله لزوم توجه به فرهنگ به عنوان بستری زمینهساز برای تمام ارتباطات اقتصادی و سیاسی پرداخت و گفت: اکنون در شرایط خوبی هستیم چراکه دولتها توجه ویژهای به فرهنگ و هنر دارند.
مجتهد شبستری فرهنگ را زبانِ بازگشت به خویشتن خواند و عنوان کرد: سر تعظیم فرود میآورم برای مردم تاجیکستان که در دورهای که زیر سلطه بلشویکها بودند هم زبان و فرهنگ خود را حفظ کردند.
او در پایان با اشاره به رابطه فرهنگی دو کشور، یادآور شد: این راه باز شده و باید کوشش کنیم هرچه از دستمان برمیآید برای تداوم رابطه دو کشور ایران و تاجیکستان انجام دهیم.
پس از این از زنده یاد حبیب الله عبدالرزاق اف بازیگر تاجیکستان که در سریال در چشم باد بازی کرده بود، یاد شد.
سلطان عثماناف کارگردان تئاتر فردوسی در وصف عبدالرزاقاف گفت: او نه تنها هنرمندی بزرگ، که شخصیتی برجسته بود و خدمتهای زیادی به تئاتر کرد. برگزاری این نکوداشت باعث خوشحالی است.
شاه منصور شاه میرزا کارشناس هنری تاجیکستان هم با بیان اینکه عبدالرزاقاف راهی را باز کرد تا ایرانیها با هنر تاجیکستان آشنا شوند، تاکید کرد: خدمات و تفکر او جریان ساز بوده است.
اهدای لوح تقدیر به دو کارگردان تئاتر تاجیکستان از سوی جامعه تئاتر ایران، جشنواره فجر و اداره کل هنرهای نمایشی پایان بخش این نشست بود که با حضور مریم معترف و هوشنگ توکلی انجام شد.
این لوح تقدیرها به سلطان عثماناُف کارگردان نمایش فردوسی و امید خسرواُف کارگردان نمایش لعل بدخشان تقدیم شد.
هوشنگ توکلی در پایان مراسم گفت: ما پنجاه سال پیش نمایش رستم و سهراب را به شکل حرفهای اجرا کردیم اما مشکل زبان داشتیم.
او اظهارکرد: فکر میکردیم باید نثری پیدا کنیم که بتوان با آن اشعار شاهنامه را خواند. بعد از انقلاب و فروپاشی شوروی روابطی بین ایران و تاجیکستان شکل گرفت و تلاش کردیم روی این گویش کار کنیم و از گروهی دعوت کردیم به ایران بیایند و برای اولین بار متوجه شدیم دَری زبانی است که میتوان با آن درباره فردوسی صحبت کرد و توجه به این زبان را در ایران کم داریم.
توکلی در پایان از محمود سالاری معاون هنری وزیر ارشاد خواست تا یک تشکل پژوهشی در حوزه زبان دری تشکیل دهند که دو کشور بتوانند همکاریهای بیشتری باهم داشته باشند و روحیه وحدت و دوستی را بهتر درک و شکوفاتر کنیم.
در پایان مراسم به زاهدی سفیر تاجیکستان در ایران و صابری سفیر ایران در تاجیکستان و همچنین محمود سالاری معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی لوحهای تقدیری اهدا شد.
انتهای پیام/
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است