به گزارش خبرنگار ادبیات صبا، کتاب «زنی که پله ها را می شمارد» نوشته هدی حمد با ترجمه معانی شعبانی به همت نشر ثالث به چاپ رسید.
در خلاصه این رمان آمده است: «رفاه و عیش و عشرت زنان ثروتمند عرب همواره ملازم فقر و رنج و سختی های اقوام دیگر، به ویژه سیاهپوستان آفریقایی، بوده است که برای زنده ماندن به این سرزمین های ثروتمند کوچ کرده اند. پیوند بین زنان مرفه عرب و این کارگران و بردگانِ امروزی دغدغه اصلی این رمان است. هدی حمد روح و روان شخصیت های داستان و ذهن آنان را حتی در نقاشی ها و رؤیاهایشان می کاود تا بتواند تصویری هر چه حقیقی تر از این دو قشر و تضادها و درگیری هایشان بسازد.»
در قسمتی از متن رمان «زنی که پله ها را می شمارد» میخوانیم: «حاج خانم موضی به یکی از زن ها پول داد که به من زبان عربی یاد بدهد تا بتوانم قـرآن بخـوانم. کمی خـواندن و نوشتن به زبـان عـربـی یـاد گـرفتـم. چهار قل و آیه الکرسی را حفظ کردم اما معنایشان را درست متوجه نمی شوم. روزها قرآن و زبان عربی یاد می گیرم و شب ها میان دستان مریم مقدس گریه می کنم. گیجم و نمی توانم خودم را از آنچه به آن گرفتار شده ام، خلاص کنم.»
از این نویسنده پیشتر کتاب «سیندرلاهای مسقط» به چاپ رسیده بود.
کتاب «زنی که پله ها را می شمارد» ۲۰۴ صفحه و ۱۱۰ هزار تومان قیمت دارد.
انتهای پیام/
There are no comments yet