بازپرس «ویستینگ» قاتل سریالی را به شبکه چهار برد | پایگاه خبری صبا
امروز ۵ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۲۲:۵۶

بازپرس «ویستینگ» قاتل سریالی را به شبکه چهار برد

سریال «ویستینگ» با گویندگی 38 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل دوبله شد.


به گزارش صبا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سریال در گونه جنایی و درام محصول نروژ در سال ۲۰۱۹ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سریال ناهید امیریان است. رضا آفتابی، مهرخ افضلی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، شهراد بانکی، محمد بهاریان، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، مونا خجسته، سیما رستگاران، شیرین روستایی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، سحر صحامیان، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، نرگس فولادوند، حسن کاخی، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، علی منانی، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال و ناهید امیریان این اثر را دوبله کرده‌اند.

این سریال درباره ویلیام ویستینگ بازپرس بخش جنایی است که با دو پرونده سخت جنایی روبروست. یکی راجع به قاتلی سریالی و دیگری راجع به ناپدید شدن دختری جوان. در این مسیر دختر او، لینا که خبرنگار مجله است به پدرش برای حل کردن پرونده‌ها به صورت غیر مستقیم کمک می‌کند. این مجموعه با دیدی کاملا فنی و کارآگاهی توسط یک افسر پیشین دایره‌ جنایی در نروژ نوشته شده است. این نگاه فنی با افزوده شدن نگاهی داستانی در بطن حوادثی که در مناطق برف پوش نروژ رخ می‌دهد، رنگ و بوی کاملا موزون و پیوسته‌ای به داستان داده است.

شاید در نگاه اول، بیننده را به یاد سریال «فارگو» بیندازد، البته بیشتر به لحاظ مکان رخ دادن داستان وگرنه پیرنگ‌ها متفاوت هستند. در کل، می‌توان سریال را نمونه‌ موفقی از یک مجموعه جنایی دانست که می‌تواند به راحتی علاقه‌مندان به این ژانر را جذب و سرگرم کند. این سریال پرخرج‌ترین سریال ساخته شده در نروژ تا به امروز است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ چهار سیما، برای مخاطبان پخش شود.

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۷۵/۱۷۵/۹۵۵/۵۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۸/۸۷۸/۰۶۶/۵۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۸/۷۸۰/۵۰۳/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۵/۵۹۴/۸۹۸/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۴/۰۲۶/۷۲۶/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۶/۶۰۴/۷۷۵/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۱/۶۳۳/۸۸۲/۵۰۰
  • استاد
    ۱/۰۰۱/۲۱۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۴۰۳/۳۹۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۶۷/۸۲۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۹۵/۰۷۰/۰۰۰