«نون خ» در ابتدا سفارشی نبود/ در ممیزی کارکشته شده‌ایم/ حضور موثر «جعفری‌جلوه» در «نون خ۵» | پایگاه خبری صبا
امروز ۳ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۳:۲۱
مهدی فرجی در پاسخ به صبا:

«نون خ» در ابتدا سفارشی نبود/ در ممیزی کارکشته شده‌ایم/ حضور موثر «جعفری‌جلوه» در «نون خ۵»

مهدی فرجی تهیه‌کننده «نون خ» در پاسخ پرسش صبا که «اساسا پرداخت به اقوام ایرانی سفارش صداوسیما بوده یا ایده شخص سعید آقاخانی؟» گفت: ابتدا یک متن داشتیم که به سعید آقاخانی دادیم اما ایشان مطرح کردند انگیزه ندارند و در صورتی کار را می‌سازند که به قومیت‌ها بپردازیم که پیشنهاد خوبی بود. بنابراین ایده از ایشان بود. ابتدا پرداختن به قومیت‌ها برای ما کار بسیار سختی بود و به مرور زمان مشکلات را پشت سر گذاشتیم. اما در فصل چهارم و پنجم حمایت بیشتری صورت گرفت و نقطه‌نظرات مدیران رسانه ملی را به کار بردیم.

به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون صبا، نشست خبری عوامل سریال «نون خ» صبح امروز ۱۱ اردیبهشت ماه ۱۴۰۳ در سالن مشاهیر سازمان صداوسیما با حضور مسعود کریمی خضرا مدیر گروه هنر سیما فیلم، مهدی فرجی برزگر تهیه‌کننده، امیر وفایی نویسنده فیلمنامه، ماشالله وروایی، صهبا شرافتی و کاظم نوربخش بازیگران این مجموعه تلویزیونی برگزار شد.

در ابتدای این نشست حسین قرایی مدیرکل روابط عمومی صداوسیما بیان کرد: ۲۲۱ تماس تلفنی از سوی مخاطبان توسط عوامل این سریال در واحد امور ارتباط با مخاطبان صداوسیما پاسخ داده شد.

در ادامه مهدی فرجی تهیه کننده «نون خ» ضمن بیان اینکه از خانم هشتاد ساله تا پسر بچه ده ساله تماس داشتم و لابه لای صحبت‌هایشان مسائلی بود که ما استفاده کردیم و تجربه بسیار خوبی بود و حتما همکارانم نیز همین حس را دارند، عنوان کرد: از شخص رییس صداوسیما و رییس سیما فیلم، تشکری خاص دارم و همانطور که در نظرسنجی ها مشهود بود «نون خ ۵» درصد بیشتری مخاطب، نسبت به سال گذشته داشته است.

او افزود: یکی از خط قرمزهای سازمان مسائل دینی و مذهبی است و دیگر این است که حساسیت زیادی به قومیت‌ها وجود دارد که خدای ناکرده اهانتی به اقوام و تضعیفی نسبت به آن‌ها صورت نگیرد. بر این اساس، هر برنامه‌ای به راحتی نمی‌تواند به این موضوعات بپردازد و این اجازه‌ای که به ما داده شد، تاثیر زیادی در دیده شدن این مجموعه داشت. همین که گذاشتند ما به کولبرها بپردازیم و در کنار لحظات خوش و شاد، به کمبودها توجه کنیم و برخی مشکلات را نقد کنیم تا کار واقعی تر جلوه کند؛ ممنون هستیم و احساس می‌کنیم درد و مشکلات بخشی از مردم دیده شده است.

در ادامه ماشالله وروایی بازیگر نقش کیکاوس سریال «نون خ » اذعان داشت: آنچه باید گفته شود این است که حتی امروز هم از زبان همین عزیزانی که ارتباط برقرار کردند، شنیدم که با دل و جان از سریال می‌گفتند ولی تنها کسی که مرا به وجد آورد، فرزند یکی از همین کولبران بود که با او صحبت ‌کردم و آن بچه گریه می‌کرد و بغض می‌کرد و از ماجرای فامیل‌هایش می‌گفت و واقعا هم چقدر طاقت‌فرسا و جان‌گداز کار می‌کنند.

او ادامه داد: این سریال زیبایی‌های خاص خودش را داشت و در آن به مسائل مختلفی از جمله کپرنشین‌ها پرداختیم. سریال «نون خ» الحق والانصاف دیده شد و من در کرمانشاه، کردستان، ایلام و لرستان که در این ایام دعوت شدم و ‌دیدم که عموم مردم سریال را ستایش می‌کنند.

در ادامه صهبا شرافتی بازیگر این سریال بیان کرد: فصل پنج «نون خ» خیلی چالش‌برانگیز بود و از همان ابتدا رانندگی با با مینی‌بوس برایم یک چالش بود و دوستانی که جان‌شان را در دست می‌گذاشتند و در آن مینی بوس می‌نشستند، لطف داشتند!

او در پایان بیان کرد: با همکاری و لطف دوستان توانستم از پس این چالش‌ها بربیایم و این فصل برایم خیلی متفاوت و دلنشین بود، داستان هم فرازو فرود بسیاری داشت و ما از چابهار زیبا و بعد از آن به فضای برفی و کولبری می‌رسیم و یک تکه از تلاش کولبران را به تصویر درمی‌آوریم. امیدوارم به زعم خود توانسته باشم لبخندی بر لبی بیاورم.

در ادامه کاظم نوربخش در نقش سلمان عنوان کرد: همه «نون خ» را دوست داشتند و می‌‌گفتند ای کاش این سریال به میان استان و شهر و روستایشان برود. با تمام سختی‌هایی که این فصل داشت، ما به امید این که مردم آن را دوست خواهند داشت، این سختی‌ها با جان و دل به جان خریدیم و پیش رفتیم و از عوامل تشکر می‌کنیم که پشتیبان ما بودند. «نون خ ۵» خیلی خوب شروع شد و خیلی خوب هم تمام شد.

در ادامه فرجی تهیه کننده سریال درباره ساخت «نون خ ۶» عنوان کرد: هنوز خیلی زود است که درباره فصل ششم این سریال صحبت کنیم؛ سعید آقاخانی نیز استوری در صفحه شخصی اینستاگرام خود منتشر کرده‌است که «نون خ ۵» پایان سری مجموعه «نون خ» است. هنوز تصمیمی برای ساخت فصل جدید وجود ندارد.

این تهیه کننده درباره شکایت حسین صفامنش خواننده از سعید آقاخانی به دلیل استفاده از موسیقی او در سریال تصریح کرد: موضوع ربطی به آقای آقاخانی ندارد و به من به عنوان تهیه کننده مربوط می شود. ما در یکی از فصل ها هم از «شیرین شیرین» آقای محمدیان استفاده کردیم که او تماس گرفت و بسیار هم تشکر کرد و گفت این موسیقی موجب شعف و تحسین شده است. ما در بخش کولبرها از موسیقی آقای صفامنش استفاده کردیم، البته نافی موضوع مالکیت معنوی نیستم ولی تصورم نبود شکایت کنند. فکر می کردم او زنگ می زند و می گوید دمت گرم وقتی به کولبرها پرداختی از این قطعه استفاده کردی. حتما برای جبران ماجرا در خدمت هستم. در این ۲ فصل قبلی تلاشی هم صورت گرفت که بتوانیم با او مذاکره کنیم. سعید آقاخانی دنبال صدای بکری بود اما نشد از ایشان استفاده کنیم. آرزو دارم موفق باشند.

همچنین مسعود کریمی خضرا مدیر گروه طنز سیمافیلم هم عنوان کرد: سوژه امسال همانطور که آقای فرجی گفت لب مرز بود. شاید برای دوستان سوال باشد وقتی شاهین به مسجد می‌رود یا درباره نماز قضای یکی از شخصیت‌ها صحبت می‌شد، برخی نکات چگونه به اجرا درآمد؟ اما ما دیدیم که قصه‌ها با ظرافت طراحی شد. من در اولین جلسه‌ای که با آقای فرجی صحبت کردم برخی از این نکات مطرح شد. شاید فکر کنید این موارد سفارش سازمان بوده است اما کاملا دغدغه خود آقای فرجی و آقاخانی بود.

او با اشاره مصدومیت عوامل این سریال بیان داشت: در این سریال گروه جانبازان «نون.خ» را داشتیم و همه شخصیت ها به نوعی با مصدومیت‌های مختلفی در این فصل مواجه شدند.

در ادامه فرجی در پاسخ به پرسش خبرنگار رادیو و تلویزیون صبا، که اساسا پرداخت به اقوام ایرانی سفارش صداوسیما بوده یا شخص خود سعید آقاخانی بوده‌است یا نه و اینکه چگونه می‌توان یک سریال سفارشی را جذاب راهی آنتن کرد، گفت: اگر از «نون خ ۱» بگویم ما ابتدا یک متن داشتیم که به آقای آقاخانی دادیم اما ایشان مطرح کردند انگیزه ندارند و در صورتی می‌سازند که به قومیت‌ها بپردازیم که پیشنهاد خوبی بود. بنابراین ایده از ایشان بود اما ابتدا از سوی تلویزیون ممانعت شد و در نهایت کار پیش رفت.

این تهیه‌کننده گفت: اما در فصل چهارم با رییس محترم سازمان دیداری داشتیم و در این دیدار اخیر که خودشان هم از پروژه داشتند در مصاحبه‌ای تأکید کردند که با محوریت قوم کرد، ما در هرفصل به یک قومیت بپردازیم و یک قومیت را معرفی کنیم و در واقع این حمایت از طرف سازمان وجود داشت؛ آقای وفایی عزیز و آقای آقاخانی هم که خب دغدغه‌اش را دارند و دلشان می‌خواهد که همه ایران را معرفی کنند.

فرجی ضمن بیان اینکه «آنچه که شما دیدید کار نویسنده عزیز و کارگردان سریال «نون خ» بود»، خاطرنشان کرد: تعارف نداشته باشیم، عمده کسانی که در تلویزیون فعال هستند، یقینا سفارشی برای تلویزیون کار می‌کنند اما همه ما دغدغه‌های خودمان را هم مطرح می‌کنیم و با سازمان بر سر طرح این دغدغه‌ها به تفاهم می‌رسیم. در «نون خ۵» هم بسیار هنرمندانه و ظریف به ماجراها پرداخته شد چرا که امیر وفایی نویسنده بسیار قابل و سعید آقاخانی، یک کارگردان بسیار درجه یک هستند که نبض مخاطب را به خوبی می‌شناسند.

او درباره نظارت و ممیزی در این پروژه با توجه به حساسیت‌های موضوعی گفت: خودمان ممیزی اولیه را انجام می‌دهیم و دیگر کارکشته شده‌ایم! در کنارش بالاخره دوستان و مشاوران هم هستند، ما امسال این توفیق را داشتیم که از آقای محمدرضا جعفری‌جلوه (مشاور رئیس سازمان صداوسیما و مدیر اسبق رادیو و شبکه‌های یک، دو و چهار سیما) که بسیار با سابقه  هستند به عنوان مشاور استفاده کنیم و مجموعا اینگونه شد که الحمدالله با ظرافت‌ها و دقت‌های به کار رفته، جذابیت‌های کار متبلور شد.

این تهیه کننده درباره مصدومان این فصل گفت: هفت نفر دست و پایشان شکست. آقای آقاخانی هم از ارتفاع سقوطی داشت که ۱۰ روز بستری بود و او را در ادامه فیلمبرداری با عصا دیدیم و باعث شد کمی نقشش تغییر کند.

فرجی درباره نقد به لهجه‌های سریال بیان کرد: من هیچ نقدی درباره گویش بلوچ‌ها ندیدم. ما بازیگران مختلفی از زاهدان و زابل و نقاط مختلف استان داشتیم. درباره کردها هم همینطور بود و از شهرها و نقاط مختلف در کار حضور داشتند.

او درباره حواشی دلخوری کرمانی‌ها یادآور شد: درباره هموطنان کرمانی باید این توضیح را بدهم، من توضیحاتی به مسؤولان کرمان دادم و گفتم سوتفاهمی ایجاد شده و برخی نکاتی که مطرح می‌کردند هیچ ارتباطی با کرمان نداشت. فردی هم که نشان دادیم هزار کیلومتر قبل تر از کرمان بود و هیچ کدام از خانواده‌اش هم لهجه کرمانی نداشتند. ما از خود مردم کرمان هم نظری مبنی بر نارضایتی نداشتیم.

فرجی در پایان درباره انتخاب سیستان به عنوان یکی از لوکیشن‌های سریال نیز گفت: سعید آقاخانی علاقه‌مند بود منطقه‌ای انتخاب شود که لنج و دریا و جذابیت‌های بصری داشته باشد که بعد از جمع بندی قومیت بلوچ انتخاب شد.

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۷۱/۳۵۴/۰۳۵/۰۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۵/۳۲۳/۷۹۱/۵۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۸/۱۴۲/۱۱۹/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۵/۵۹۴/۸۹۸/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۴/۰۲۶/۷۲۶/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۶/۰٬۷۰/۷۸۴/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۱/۲۴۶/۰۲۷/۵۰۰
  • استاد
    ۹۹۲/۹۳۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۸۰/۷۹۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۴۸/۶۶۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۸۳/۳۵۰/۰۰۰