ضرورت گسترش اکران فیلم‌های ایرانی در سینماها و پلتفرم‌های روسیه | پایگاه خبری صبا
امروز ۳ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۶:۴۶
در نشست روسای سینمایی ایران و روسیه مطرح شد؛

ضرورت گسترش اکران فیلم‌های ایرانی در سینماها و پلتفرم‌های روسیه

نشست برخط (وبیناری) روسای سازمان‌ سینمایی ایران و روسیه برگزار شد.

به گزارش صبا و به نقل از اداره‌کل روابط عمومی سازمان سینمایی، در نشست برخط (وبیناری) روسای سینمایی ایران و روسیه که به درخواست داویدنکو رئیس امور سینمایی فدراسیون روسیه برگزار شد، محمد خزاعی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سازمان سینمایی ایران، آنتوان کوزنیتسف مدیر بین الملل وزارت فرهنگ روسیه، مسعود احمدوند رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه، اصغر فارسی و محمد طیب از مدیران سازمان سینمایی حضور داشتند.

محمد خزاعی با بیان اهمیت پیگیری منسجم و هدفمند توافقات انجام شده مدیران سینمایی ۲ کشور با یکدیگر، بر ضرورت اجرای تعهدات و توافقات فی‌مابین تاکید کرد.

وی افزود: همکاری‌های سینمایی ایران با کشورهای همسایه و کشورهای عضو پیمان شانگهای طی ۲ سال گذشته منجر به ارتقاء سطح تعاملات سینمایی، تولیدات مشترک و عرضه تجاری آثار سینمای ایران در این کشورها شده است. در همین راستا برنامه‌ریزی برای اجرایی‌سازی توافقات تولید مشترک ایران و روسیه و بررسی تفاهم‌نامه اختصاصی ارائه شده از طرف روسیه با موضوع اختصاص بودجه جهت تولیدات مشترک نیز دنبال خواهد شد.

رئیس سازمان سینمایی با تاکید بر لزوم سرعت بیشتر در روند اجرای بندهای تفاهمنامه، به‌ویژه در زمینه پخش فیلم‌های ایرانی در سینماها و پلتفرم‌های روسیه عنوان کرد: خوشبختانه، از بدو امضای تفاهمنامه در حوزه همکاری مابین ۲ کشور اتفاقات خوبی صورت گرفته، حضور فیلم‌های ایرانی در جشنواره ‌مسکو، کسب ۲ جایزه اصلی و عضویت در هیات‌های داوری فستیوال‌های روسیه، برپایی هفته فیلم روسیه با حضور هیات عالی رتبه انجمن فیلمسازان روسیه در ایران، حضور هیات روسی به ریاست رئیس سازمان روسیه در جشنواره و بازار فیلم فجر، حضور هیات ایرانی در جشنواره فیلم مسکو، برپایی چتر سینمای ایران در بازار محتوی فیلم روسیه، کسب ۲ جایزه اصلی جشنواره فیلم کازان، حضور مدیران سینمای ایران در نشست سن پترزبورگ، فراهم شدن مقدمات همکاری با شرکت Red Square در زمینه پخش، توزیع و تولیدات مشترک، مرور سینمایی کودک و نوجوان روسیه در بخش جنبی جشنواره کودک و نوجوان اصفهان با همکاری موسسه روسکینو و … از جمله دستاوردهای دو طرف در این زمینه بوده است.

وی با اشاره به اکران تعدادی از فیلم‌های ایرانی در سینماهای روسیه عنوان کرد: از اینکه بعد از مدت ها شرایط برای اکران فیلم های ایرانی در روسیه فراهم شده و مورد استقبال قرار گرفته خوشحالم و امیدواریم این روند ادامه پیدا کند.

داویدنکو رئیس سازمان سینمایی روسیه با اشاره به اهمیت همکاری‌های فرهنگی و سینمایی کشورهای حوزه دریای خزر، برنامه‌ریزی برای برگزاری دومین دوره این جشنواره در روسیه را از برنامه‌های مهم سینمای روسیه برشمرد و همکاری سایر کشورهای عضو برای برگزاری منظم سالانه این رویداد فرهنگی و سینمایی را لازم دانست.

اویدنکو عنوان کرد: نکته قابل اهمیت این است که همکاری مابین ۲ کشور تنها محدود به جشنواره نمی‌شود. در روسیه فیلم‌های ایرانی را بسیار دوست دارند همچنین فیلم‌های ایرانی بسیاری نیز در جشنواره‌های مختلف روسیه شرکت کرده و جوایز مختلفی برنده می‌شوند.

وی ادامه داد: در چارچوب ملاقات‌هایی که ما داشته‌ایم موضوع نمایش فیلم‌های ایرانی در سینماهای روسیه مطرح شد. تولید مشترک از دیگر موضوعات حائز اهمیت است چرا که ما از اشتراکات بسیاری برخوردار هستیم. من می‌خواهم از طرف وزارت فرهنگ روسیه و شخصا از طرف خودم می‌خواهم این آرزو را داشته باشم که برنامه‌های ما زودتر انجام شوند.

رئیس دپارتمان سینما و توسعه دیجیتال وزارت فرهنگ فدراسیون روسیه ضمن تاکید بر لزوم اجرای تفاهمنامه فیمابین عنوان کرد: ما آمادگی خود را برای همکاری های جدی تر و اجرای برنامه های توافق شده اعلام می کنیم و سفارت روسیه در ایران هم ‌پیگیر موضوعات و برنامه هاست.

در این نشست همچنین طرح اهدای «جایزه سینمایی اوراسیا» از طرف روسیه ارائه شد و از ایران برای کمک به اجرای این طرح دعوت به‌عمل آمد.

همچنین در این نشست آنتوان کوزنیتسف مدیر بین‌الملل وزارت فرهنگ روسیه، با ابراز امیدواری نسبت به برگزاری موفقیت‌آمیز اولین هفته فیلم روسیه در ایران با اعلام برنامه‌های بین‌المللی مرتبط ابراز خرسندی کرد و گفت: فیلم‌های ایرانی در روسیه با اقبال خوب و مخاطب بسیاری همراه بوده است و امیدوارم روند اکران فیلم‌های ایرانی در روسیه گسترش پیدا کند.

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۷۱/۳۵۴/۰۳۵/۰۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۵/۳۲۳/۷۹۱/۵۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۸/۱۴۲/۱۱۹/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۵/۵۹۴/۸۹۸/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۴/۰۲۶/۷۲۶/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۶/۰٬۷۰/۷۸۴/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۱/۲۴۶/۰۲۷/۵۰۰
  • استاد
    ۹۹۲/۹۳۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۸۰/۷۹۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۴۸/۶۶۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۸۳/۳۵۰/۰۰۰