«دفتر کار رئیس» شبکه نمایش آماده شد | پایگاه خبری صبا
امروز ۲ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۲:۱۷

«دفتر کار رئیس» شبکه نمایش آماده شد

فیلم سینمایی «دفتر کار رئیس» با گویندگی ۱۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش صبا و به نقل از روابط عمومی و رسانه های نوین معاونت سیما، فیلم سینمایی «دفتر کار رئیس» در گونه کمدی و رازآمیز محصول آمریکا در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی ناهید امیریان و صدابردار آن مهدی پاینده است. رضا آفتابی، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، مریم رادپور، سیما رستگاران، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، پویا فهیمی، اکبر منانی و ناهید امیریان صداپیشه های این اثر بوده‌اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: اورسن، کارمندی که به تازگی به شرکت اتوریتی نقل مکان کرده است سعی دارد مناسبات شرکت قبلی را به این شرکت بیاورد و وقتی متوجه می‌شود که همکارانش نظم‌پذیر نیستند آن‌ها را به اتاقی بزرگ در طبقه‌ چهارم می‌برد و به آن‌ها تذکر می‌دهد اما در واقعیت چنین اتاقی وجود نداشته و کمی بعد رئیس شرکت طبق گزارش کارمندان اورسن را به این رو که دچار بیماری توهم شده است، اخراج می‌‌کند.

«دفتر کار رئیس» یک درام فلسفی و کمدی گروتسک نسبتا خوش‌ساخت است که فضا و ایده‌ی آن مبنی بر وجود داشتن یک اتاق در راهروی یکی از طبقات، بسیار شبیه به فیلم «جان مالکویچ بودن» نوشته‌ چارلی کافمن و ساخته‌ی اسپایک جونز است. در آن فیلم جان مالکویچ یک در مخفی بسیار کوتاه در یکی از طبقات شرکت که در واقع نیم‌طبقه است پیدا می‌کند که این در به مثابه درگاهی برای ورود به ذهن جان مالکویچ است. در این جا نیز این اتاق در واقع فضای ذهنی خاص قهرمان فیلم را با تمام ترس‌ها و مقررات فردی که تنها منحصر به جهان یکه و تنهای اوست به تصویر می‌کشد. فیلم در واقع به نوعی به نقد ماشینی زه‌ شدن و دنیای مدرن و بیشتر شدن تنهایی آدم‌ها و عمیق‌تر شدن شکاف بین آنها در زمینه ی درک یکدیگر می پردازد. فیلم نامزد ۴ جایزه از جشنواره های سینمایی مختلف شده است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی نمایش، برای مخاطبان پخش شود.

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۶۹/۶۹۳/۰۲۰/۰۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۳/۶۲۰/۱۵۶/۵۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۷/۸۶۸/۱۴۹/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۴/۳۷۶/۴۱۳/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۳/۴۹۵/۱۴۱/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۵/۸۴۱/۳۳۹/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۹۹۳/۸۸۰/۰۰۰
  • استاد
    ۹۹۲/۹۳۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۷۶/۰۳۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۴۲/۰۲۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۷۹/۹۶۰/۰۰۰