به گزارش خبرگزاری صبا به نقل از روابط عمومی انتشارات قدیانی، ترجمه فارسی «نهجالبلاغه» به قلم سیدعلی موسوی گرمارودی توسط انتشارات قدیانی به چاپ دوم رسید.
این ترجمه از کتاب «نهجالبلاغه» در سال ۱۳۸۷ به سیدعلی موسوی گرمارودی سپرده شد. گرمارودی پس از گذشت ۶ سال، با سبکی ادبی به ترجمه کامل این اثر پرداخت.
«نهجالبلاغه» بعد از قرآن کریم از متقنترین آثار تاریخ اسلام به شمار میآید که در طول تاریخ از سوی عالمان و دانشمندان بسیاری تصحیح، تفسیر و ترجمه شده است.
ویراستاری سید حسین صدرالحفاظ از متن عربی این اثر با توجه به عرب زبان بودن او و همچنین مطالعاتش در باب «نهجالبلاغه» باعث شده است که این اثر بارها از منظر یک ادیب عرب زبان و آشنا به نهجالبلاغه مورد ویرایش قرار بگیرد.
انتشارات قدیانی در صفحهآرایی این اثر، با توجه به پر حجم بودن ترجمه بعضی بخشها و زیرنویسهای متعدد، با تلاش کارشناسان خود از الگویی جدید پیروی کرده است.
کتاب «نهجالبلاغه» ترجمه سیدعلی موسوی گرمارودی در ۱۳۲۸ صفحه در نوبت چاپ دوم، قطع وزیری همراه با جلد و کاور نفیس، به تیراژ ۲۲۰۰ نسخه و به قیمت ۱۵۰۰۰۰ تومان، توسط انتشارات قدیانی منتشر شده است.
انتهای پیام/
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است