دوبله | پایگاه خبری صبا - Part 2
امروز ۳۱ شهریور ۱۴۰۳ ساعت ۰۴:۱۱
اکبر منانی از گویندگان پیشکسوت دوبله ایران به سریال انیمیشنی «سفرهای سعدی» پیوست.
منوچهر والی‌زاده دوبلور پیشکسوت سینما و تلویزیون از تازه‌ترین فعالیت‌های خود و همچنین شرایط فعلی فعالیت در حوزه دوبلاژ گفت.
شیرین بهرامی دوبلور و گوینده شب گذشته هفتم مرداد بر اثر کرونا درگذشت.
بهروز رضوی می گوید هیچ گاه دنبال این نبوده است که دوبله را به عنوان شغل انتخاب کند.
مراسم پاسداشت آرشاک قوکاسیان و رونمایی از مستند «قصه آرشاک» ششم مهر در زادروز این دوبلور ایرانی برگزار می‌شود.
خسرو خسروشاهی پیشکسوت دوبله می‌گوید با شیوع بیماری کرونا فعلا در فرنطینه خانگی به سر می‌برد.
مینو غزنوی می‌گوید «وی او دی‌ها» به دوبله صدمه وارد نکرده است.
محمد معتضدی معتقد است آغاز به کار «وی او دی‌ها» متاسفانه باعث ورود افراد ناکارآمد به دوبله و ضرر رساندن به این هنر شده‌ است.
سعید مظفری می گوید در ایام کرونا شرایط کار دوبلورها هم بسیار سخت شده ولی از همیاری و کمک دولت چیزی ندیده است.

جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    231/063/671/400
  • تمساح خونی
    168/255/197/250
  • مست عشق
    120/024/440/750
  • خجالت‌نکش۲
    83/565/115/200
  • پول و پارتی
    75/236/463/500
  • سال گربه
    64/591/860/000
  • قیف
    16/316/080/500
  • یادگار جنوب
    12/104/059/550
  • ملاقات با جادوگر
    10/154/125/000
  • مفت بر
    9/605/872/500
  • ساعت 6صبح
    6/682/846/250
  • قلب رقه
    6/682/092/000
  • شهرگربه‌ها۲
    5/039/137/000
  • در آغوش درخت
    4/758/831/500
  • شه‌سوار
    2/867/932/500
  • روزی روزگاری آبادان
    2/689/395/000
  • آغوش باز
    691/497/500
  • کارزار
    189/070/000
  • سودابه
    128/322/500
  • لختگی
    25/100/000