«قصه من و بچه‌هام» به جلد دهم رسید/ رقابت نابرابر میان آثار تالیفی و ترجمه | پایگاه خبری صبا
امروز ۲۶ آبان ۱۴۰۳ ساعت ۲۲:۲۱
شهرام شفیعی در گفتگو با صبا:

«قصه من و بچه‌هام» به جلد دهم رسید/ رقابت نابرابر میان آثار تالیفی و ترجمه

شهرام شفیعی معتقدست توانایی نویسندگان کتاب کودک ایران کمتر از نویسندگان خارجی نیست اما درباره کتاب های تالیفی کودک در ایران کم لطفی می شود.

شهرام شفیعی در گفتگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا درباره آثار تازه اش گفت: جلد دهم مجموعه کتاب های «قصه های من و بچه هام» که فعلاً مجموعه ای ۱۵ جلدی است با عنوان «چمدان» دیروز از چاپ در آمده و جلد یازدهم آن نیز نوشته شده است. این مجموعه، در هر جلد پنج داستان به شکل کمیک استریپ دارد که سام سلماسی تصویرگری آن را انجام داده و از سوی انتشارات «سیمای شرق» (کتاب های زرافه) منتشر می شود.

این نویسنده طنزپرداز درباره داستان های این مجموعه کتاب بیان کرد: «قصه های من و بچه هام» که مدتی از انتشار آن می گذرد، خیلی خوب بین خانواده ها جا بازکرده است. این قصه ها درباره یک خانواده چهار نفره است. راوی داستان پدر خانواده است و در هر داستان اتفاقی برای خانواده رخ می دهد که همه اعضای خانواده را درگیر می کند و آن ها به کمک مشکل را حل می کنند و البته گاهی هم مشکل حل نمی شود ولی تجربه ای همراه با شوخی و خنده به دست می آید.

وی درباره  مخاطب مجموعه قصه های من و بچه هام اظهار کرد: «قصه های من و بچه هام» برای همه اعضای خانواده مناسب و از این نظر امتحان خود را پس داده است. محتوای این مجموعه قصه خانوادگی است و همه می توانند با آن ارتباط برقرار کنند اما از نظر ادبیات کتاب، بچه های شش سال به بالا به راحتی می توانند با آن ارتباط برقرار کنند.

شفیعی با اشاره به انتشار جلد سوم از مجموعه کتاب های «به مُرده بستنی بده» گفت: جلد سوم این مجموعه نیز آماده انتشار شده است که شخصیت های اصلی و فرعی این قصه ها مشترک است و قصه های به هم پیوسته ای درباره دانشمندان دارد و تصویرگر آن رضا مکتبی است.

وی درباره این مجموعه توضیح داد: «به مرده بستی بده» روش تازه ای برای معرفی دانشمندان و فیلسوفان و مکتشفان تاریخ به بچه هاست. قصه از زبان یک شخصیت کمیک که همیشه همراه فیلسوف و دانشمند قصه است، به شکل کمیک روایت می شود و مخاطب آن نیز کودکان ۱۰ سال به بالاست. «به مرده بستنی بده» از سوی انتشارات «داستان جمعه» منتشر می شود.

شفیعی از آماده شدن کتاب دیگر خود با عنوان «بدون اسب وارد نشوید» خبر داد و گفت: کتاب دیگری که جلد اول آن را نوشته ام، یک مجموعه طنز است که انتشار آن را با نشر «هوپا» قرارداد بسته ام. این کتاب با عنوان «بدون اسب وارد نشوید»، ماجرای آن در یک شهر وسترن و غرب وحشی روی می دهد. این شهر کلانتری دست و پاچلفتی و ناکارآمد دارد که در هر داستان اتفاقاتی برایش رخ می دهد که گاهی داستان ها کوتاه و گاهی بلندتر است و می خواهم در این مجموعه داستان هر دو شکل داستان کوتاه و بلند را امتحان کنم.

به کتاب های تالیفی کم لطف می شود

این نویسنده همچنین درباره وضعیت چاپ و نشر کتاب های کودک و نوجوان و استقبال مخاطبان کودک و نوجوان از آثار تالیفی یا ترجمه بیان کرد: بچه ها کتاب های تالیفی خوب را به خوبی تشخیص می دهند و استقبال از این کتاب ها بسیار خوب است ولی ما به عنوان بزرگترهایی که به عنوان ناشر و نهادهای تصمیم گیرنده و برگزارکننده جشنواره ها و … در این زمینه تاثیرگذاریم، گاهی درباره کتاب های تالیفی به دلیل منافع خودمان، کم لطفی می کنیم و بر همین اساس فکر می کنیم هر چیزی با عنوان خارجی بهتر و ارزشمندتر است.

شفیعی که مدت ۶ سال در شورای ترجمه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان حضور داشته است، در این زمینه یادآور شد: ما در مدت ۶ سالی که در شورای ترجمه کانون حضور داشتیم به مهمترین کتاب های دنیا در این شورا دسترسی داشتیم و بی طرفانه می گویم که توانایی نویسندگان ایرانی به هیچ وجه کمتر از نویسندگان خارجی نیست اما به این دلیل که ما عضو قانون کپی رایت نیستیم بنابراین محصولات خارجی برای ما جذاب تر می شود و سود بهتری هم عایدمان می کند و از این نظر رقابت نابرابری وجود دارد.

وی در پایان با اشاره به رویدادهای تاثیرگذار در ارزش گذاری کتاب کودک و نوجوان اظهار کرد: برخی از رویدادهای مرتبط با کتاب کودک هم با همه محاسنی که دارد، برای ارزش گذاری کتاب ها از نظر من نقش مهمی ندارند که این موضوع تنها مربوط به رویدادهای داخلی نیست و درباره رویدادهای خارجی هم همین نظر را دارم اما با توجه به این که این رویدادها روی نظر بزرگترها و بازار کتاب کودک و نوجوان تاثیرگذارند، اگر اشتباه عمل کنند و خارجی زده باشند، متاسفانه باعث می شوند که آثار خوب داخلی کمتر به دست بچه های ما برسد و این کتاب های خوب اگر چه منتشر می شوند اما ارزش های آن به خوبی دیده نشود.

فاطمه حامدی خواه

انتهای پیام/

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۸/۰۷۵/۴۶۸/۴۰۰
  • تمساح خونی
    168/280/427/250
  • زودپز
    ۱۵۷/۳۷۹/۳۳۵/۵۰۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۵۱/۳۱۲/۱۴۴/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۳/۹۹۲/۷۷۷/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۴/۳۷۶/۴۱۳/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۳/۴۹۵/۱۴۱/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۱/۳۷۲/۹۰۸/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۳/۵۵۶/۱۷۳/۰۰۰
  • استاد
    ۸۸۸/۵۲۵/۰۰۰
  • آنها مرا دوست داشتند
    ۲۸۶/۴۵۲/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۲۴۳/۱۴۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۱۴۲/۷۲۵/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۱۸/۹۳۵/۰۰۰