ماجرای اعتراض به نسخه نمایش‌خانگی «کارت پرواز» چه بود/ عرضه نسخه اشتباهیِ فیلم! | پایگاه خبری صبا
امروز ۳۰ آبان ۱۴۰۳ ساعت ۱۷:۴۷
پیگیری صبا از مهدی رحمانی؛

ماجرای اعتراض به نسخه نمایش‌خانگی «کارت پرواز» چه بود/ عرضه نسخه اشتباهیِ فیلم!

مهدی رحمانی معتقدست زیرساخت پلتفرم‌های نمایش آنلاین فیلم‌های سینمایی به مرور بهتر می‌شود و باید برای رسیدن به آن تلاش کرد.

به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری صبا، درکنار فیلم‌های سینمایی که اولین تجربه اکرانشان را در اینترنت و پلتفرم‌ها آنلاین به دست آورده اند، فیلم‌هایی هم هستند که پیش از این روی پرده سینما رفته اند و حالا مخاطبان می‌توانند در شبکه نمایش خانگی هم به تماشای این آثار بنشینند. «کارت پرواز» به کارگردانی مهدی رحمانی از جمله این آثار است که سال ۹۶ در گروه هنر و تجربه اکران شد و حالا مخاطبان می‌توانند در فیلیمو و نماوا این فیلم را تماشا کنند.

مهدی رحمانی درمورد نمایش فیلمش در پلتفرم‌های اکران اینترنتی به خبرنگار سینمایی صبا توضیح داد: فضای اکران فیلم در فیلیمو و نماوا و سایر سامانه های نمایش اینترنتی موقعیت ویژه ای دارد به این دلیل که کروناویروس به نوعی جایگاه این پلتفرم‌ها را پررنگ‌تر کرده است. مردم در این دوران خیلی کمتر از گذشته به سینما می‌روند و پناه بردن به این سامانه ها برای دیدن فیلم‌های سینمایی اهمیت آن را نسبت به قبل بالا برده است و تعداد بیشتری از مخاطبان به تماشای آنلاین فیلم ها می‌نشینند. من از تجربه چند روزی که «کارت پرواز» در پلتفرم‌های اینترنتی نمایش داده می‌شود متوجه شدم طیف وسیعی مخاطب فیلم هستند و آمار فروش و رضایت بیننده هم در سایت هست و مخاطب می‌تواند به آن دسترسی پیدا کند.

او افزود: توقع نداشتم که مردم رویکرد گسترده ای به این شیوه نمایش فیلم داشته باشند به خصوص درمورد فیلم‌های جدی‌تر که از فضای کمدی یا سوپراستارمحور فاصله دارد. من از نظرات مخاطبان در فیلیمو و نماوا و بازخوردهایی که از راه های دیگر به خودم یا عوامل فیلم می رسد استفاده می‌کنم و این نظرات برایم خیلی امیدوارکننده است. فکر می‌کنم مردم که مخاطبان سینما هستند سلیقه خوبی دارند و البته ما این را از قبل می‌دانستیم اما زمانی که برای آنها مرزبندی سلیقه ای ایجاد می‌کنیم و می‌گوییم سلیقه مردم فلان نوع کمدی را می‌پسندد یا مردم فیلم غمگین و جدی دوست ندارند و… آنچه به این صورت برای مخاطب به صوت دستورالعمل صادر می‌شود درست نیست کمااینکه امروز مخاطبان فیلم‌های غیرکمدی و اجتماعی را حرفه ای دنبال می‌کنند و در این موقعیت جدید، به راحتی حقیقت سلیقه آنها را بدون دخل و تصرف دریافت می‌کنیم. آنهایی که از طرف مردم حرف می زنند، کار درستی نمی‌کنند و اتفاقی که امروز با استقبال مخاطبان از اکران اینترنتی فیلم‌ها افتاد، بهترین جوابی است که می‌توان به آن سینمادارها یا افرادی داد که به دسته بندی سلیقه مردم می‌پردازند. به نظرم مخاطبان ما نسبت به فیلم‌های دغدغه مند همیشه علاقه مند بوده اند.

نسخه تصحیح شده جایگزین می‌شود

در روزهای گذشته خبرهایی مبنی بر تفاوت نسخه به نمایش درآمده از فیلم سینمایی «کارت پرواز» در پلتفرم‌ها با آنچه در سینما اکران شده بود، مطرح شد. رحمانی درمورد این تفاوت‌ها نیز گفت: در واقع نسخه اشتباهی در اکران اینترنتی از فیلم منتشر شد و ما پیگیر هستیم و ظرف یکی دو روز آینده نسخه مورد تایید جایگزین می‌شود. این تفاوت نسخه ها ربطی به مساله سانسور و… ندارد و فقط برخی مشکلات فنی وجود داشت یعنی نسخه ای روی اینترنت رفت که مربوط به بازبینی جشنواره فیلم فجر بود و نیاز به اصلاحاتی مثل حذف ریل دوربین در کادر و… داشت که در نسخه اکران شده در سینما همه چیز تصحیح شده بود و همان نسخه تصحیح شده جایگزین می‌شود.

رحمانی در ادامه صحبت هایش با اشاره به زیانی که محدودیت‌‌های بی‌جا در سینما ایجاد می‌کند، خاطرنشان کرد: من معتقدم اصلا نباید مساله سانسور وجود داشته باشد که بخواهیم نسخه دیگری از یک فیلم برای مدیوم‌های گوناگون طراحی کنیم. ما اگر می‌خواهیم مخاطبان سینمایمان را از دست ندهیم باید قدم‌های رو به جلو برداریم. در شرایطی که تماشاگران داخل ایران به راحتی فیلم‌های خارجی به‌روز از سراسر دنیا را از راه های مختلف می‌بینند، واقعا سانسور معنا ندارد و وقتی نمی‌توانیم جلوی چیزی را بگیریم بهتر است حقیقت را بپذیریم و لااقل مختصات کاری خودمان را که رعایت شده است سانسور نکنیم. مخاطب ما به طور کلی با سینما و فضای فرهنگی قهر است. وقتی کشورمان جمعیت حدود ۹۰ میلیون دارد، اگر همه مدیوم‌های نمایش دهنده فیلم را روی هم بگذاریم، می‌فهمیم تعداد کمی از افراد هزینه می‌کنند تا در سینما فیلم ببینند. ما نباید خودمان را از مردم دور کنیم و هرچه بدون سانسور عمل کنیم نتیجه بهتری هم حاصل می‌شود و برتعداد مخاطبان واقعی سینما افزوده خواهد شد.

لذت فیلم دیدن روی پرده عریض سینما را با هیچ چیز عوض نمی‌کنم

او در پاسخ به اینکه آیا حاضر است فیلمی را که هنوز روی پرده نرفته با اکران اینترنتی عرضه کند و آیا  قاچاق شدن فیلم‌ها باعث دلسردی سینماگران از این نوع شیوه اکران نمی‌شود، توضیح داد: من به عنوان یک فیلمساز و کسی که با دیدن فیلم عاشق سینما شده است، لذت فیلم دیدن روی پرده عریض سینما را با هیچ چیز عوض نمی‌کنم و هیچ علاقه مند به سینمایی در دنیا نیست که تماشای فیلم در فضایی جز سالن سینما دلخواه او باشد. واقعا ابعاد و استاندارد صدا و تصویر در سالن سینماست که باعث می‌شود یک اثر با جزییاتش دیده و درک شود، اما گاهی وضعیت استثنایی می‌شود مثل حالا که کرونا گریبان تمام دنیا را گرفته و سینما نرفتن برای سلامت خودمان است. مخاطبان دوستدار سینما برای دیدن فیلم‌های سینمایی چاره ای جز این ندارند که به پلتفرم‌های آنلاین نمایش فیلم راضی شوند. فعلا شرایط به صورتی است که سینما رفتن برای مردم احساس خطر ایجاد می‌کند و باید با آن کنار بیاییم.

این کارگردان درباره آمادگی پلتفرم‌های نمایش آنلاین اینترنتی فیلم و مشکلات فرهنگی کشور در زمینه قاچاق آثار سینمایی تصریح کرد: جامعه ما از نظر فرهنگی اینگونه است که اصولا وقتی با پدیده ای نو مواجه می‌شویم زمان می‌برد تا آن را بشناسیم و تازه بعد از مدتی به وضعیت با ثباتی برسیم و در نهایت از آن وسیله یا پدیده به درستی بهره ببریم. درمورد اکران آنلاین به عنوان اتفاقی تازه، آنچه به نظر می رسد این است که مردم ما به تماشای فیلم علاقه دارند، اما حاضر نیستند برای آن پول بپردازند و این نکته آزارشان می‌دهد برای همین به نسخه های قاچاق و مجانی فیلم روی می آورند.

دیدن فیلم قاچاق دزدی است

او افزود: ماجرای قاچاق امری دوسویه است یعنی از یک طرف باید امنیتی ایجاد کرد که کسی نتواند فیلم قاچاق کند و از طرف دیگر اگر قاچاق شد، مخاطب خودش نسخه قاچاق را تماشا نکند یعنی به این باور برسد که نباید چنین فیلمی را دید به این دلیل که از نظر اخلاقی نادرست است و با این کار حق مجموعه ای را خورده است ضمن اینکه دیدن فیلم قاچاق از نظر شرعی مشکل دارد و واقعا این کار با دزدی فرقی نمی‌کند. درآمد فیلمسازان تنها از راه ساختن فیلم است و اگر مخاطب به این نتیجه برسد که ادامه حیات سینما وابسته به تعامل دوطرفه او با سینماگران است، دیگر سراغ نسخه قاچاق فیلم نمی رود. مردم باید درک کنند که برای خوراک فرهنگی هزینه لازم است. تماشاگران ایرانی حقیقتا فرهنگ دوست هستند، اما مشکل اینجاست که فرهنگ مجانی می‌خواهند! پلتفرم‌ها هم که به عنوان پدیده ای جوان در کشورمان هنوز زیرساخت آماده ای ندارند و به مرور بهتر خواهند شد. حالا که فیلم‌هایی مشتاق اکران در این شبکه ها هستند که هنوز رنگ پرده سینما ندیده اند، باید با وسواس بیشتری عمل کرد و به این آثار احترام گذاشت که با قاچاق و تخلف فیلم نسوزد و صاحب اثر ضرر نکند.

رحمانی در پایان درمورد تازه ترین فعالیت‌های سینمایی خود بیان کرد: من با توجه به این شرایط حقیقتا صلاح نمی‌بینم که کار کنم. یک فیلمنامه ای داشتم به نام «محفوظ» که پروانه ساخت دارد و قرار بود امسال ساخته شود که پشیمان شدیم و کار را متوقف کردم تا شرایط عادی شود. حفظ پروتکل بهداشتی در پشت صحنه فیلمسازی شدنی نیست و سلامت همکاران برای من مهم‌تر است. البته شاید روزی مجبور شویم با وجود مشکل کرونا کارمان را ادامه دهیم و نمی‌دانیم چه می‌شود به این دلیل که آینده قابل پیش بینی نیست.

انتهای پیام/

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۸/۰۷۵/۴۶۸/۴۰۰
  • تمساح خونی
    168/280/427/250
  • زودپز
    ۱۶۴/۰۵۵/۳۶۳/۵۰۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۵۷/۹۵۲/۲۴۹/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۶/۷۱۱/۲۱۲/۰۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۴/۳۷۶/۴۱۳/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۳/۴۹۵/۱۴۱/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۴/۸۶۰/۵۰۸/۰۰۰
  • استاد
    ۹۳۵/۶۸۵/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۴۶/۶۴۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۲۰/۷۲۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۶۲/۴۶۰/۰۰۰
  • شنگول‌منگول
    ۷۳/۹۰۰/۰۰۰