زینب کاظمخواه نویسنده، مترجم و روزنامهنگار ادبی که به تازگی ترجمه کتاب «مصائب آشپزی برای دیکتاتورها» را روانه بازار کردهاست در گفتگو با خبرنگار ادبیات صبا درباره موضوع این کتاب گفت: «مصائب آشپزی برای دیکتاتورها» به قلم یک روزنامهنگار به نام ویتولد شابوفسکی است که به چهار قاره مختلف سفر کرده و با آشپزهای پنج دیکتاتور کشورهای عراق، کوبا، کامبوج، اوگاندا و آلبانی یعنی صدام حسین، فیدل کاسترو، پل پوت، عیدی امین و انور خوجه دیدار کرده و با آنها به گفتگو پرداختهاست.
وی ادامه داد: در واقع نویسنده در این کتاب از دریچه آشپزی و آشپزخانه وارد شدهاست تا به بررسی ویژگیهای شخصیتی این دیکتاتورها بپردازد. با آشپزهای آنها آشپزی کرده و درباره غذای مورد علاقه آنها به گفتگو پرداخته و در کنار اینها به وضعیت سیاسی این کشورها نیز پرداخته و توجه کردهاست.
کاظمخواه که پیش از این هم کتابی با نام «دیکتاتورزادهها» را روانه بازار کردهاست در پاسخ به اینکه به چه دلیل به زندگی دیکتاتورها میپردازد، توضیح داد: قبل از هر چیزی جذابیت زندگی این افراد توجهام را جلب میکند؛ اینکه در زندگی شخصی این افراد چه میگذرد که از یک انسان عادی به یک دیکتاتور تبدیل میشوند و تفاوت زندگی آنها با یک انسان عادی در چیست. در کتاب «دیکتاتورزادهها» هم به این مساله پرداخته شده است که آیا فرزندان این دیکتاتورها مانند انسانهای عادی زندگی کردهاند یا آن وجه دیکتاتورانه پدرانشان آنها را هم تحت تاثیر قرار دادهاست. کتاب «مصائب آشپزی برای دیکتاتورها» هم در کنار پرداختن به موضوع زندگی دیکتاتورها یک بخش آشپزی داشت که برایم جذاب بود.
این روزنامهنگار ادبی در پایان با اشاره به کتابهای در دست چاپ و انتشار خود بیان کرد: ترجمه کتابی درباره زندگی آدری هپبورن به نام «دختر هلندی» در دست چاپ دارم که مجوز لازم را گرفتهاست و به بخشی از زندگی این ستاره سینما در دوران جنگ جهانی دوم میپردازد که کمتر به آن توجه شدهاست و کتاب دیگری هم در نشر ثالث به نام «کیم جونگ اون شدن» در دست نشر است که به زندگی رهبر کره شمالی یعنی کیم جونگ اون میپردازد.
الهه نظریزاده
انتهای پیام/
There are no comments yet