پاسخ دبیر «جایزه کتاب ماه و سال» به یک اعتراض/ به آنکه کپی‌رایت را رعایت نکند جایزه نمی‌دهیم | پایگاه خبری صبا
امروز ۳ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۰۷:۰۳
در گفتگو با صبا مطرح شد؛

پاسخ دبیر «جایزه کتاب ماه و سال» به یک اعتراض/ به آنکه کپی‌رایت را رعایت نکند جایزه نمی‌دهیم

مصطفی رحماندوست رعایت قانون کپی‌رایت برای داوری آثار «جایزه ماه و سال» کانون را الزامی دانست و گفت که هیچ ناشری حق ندارد اثر دیگری را به نام‌ خود منتشر کند.

به گزارش صبا، چند روز پیش انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان نسبت به فراخوان «جایزه کتاب ماه و سال» کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و لزوم رعایت قانون کپی‌رایت برای داوری آثار اعتراض کرد. این اعتراض در حالی مطرح شد که رعایت حقوق مولفان و ناشران به عنوان امری پسندیده در جهان رایج است و حتی در صورت نقض آن پیگرد قانونی نیز دارد.

حال مصطفی رحماندوست دبیر «جایزه کتاب ماه و سال» در گفتگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا در پاسخ به اینکه آیا این اعتراض را درست می دانید، توضیح داد: هیچ ناشری حق ندارد اثر دیگری را بدون اجازه او و یا به نام‌ خود منتشر کند. ما تغییری در فراخوان جایزه ایجاد نمی‌کنیم و فقط کتاب‌هایی که با رعایت کپی‌رایت در ایران به چاپ رسیده باشند مشمول جایزه می‌شوند.

او با تایید اینکه با درنظر گرفتن این قانون در فراخون «جایزه کتاب ماه و سال» تعداد زیادی از کتاب‌ها از چرخه داوری خارج می‌شوند، بیان کرد: کتابی حق ارزیابی دارد که با رعایت حق تولیدکنندگان منتشر شده باشد. ما همه کتاب‌ها را در حد فرستادن به کتابخانه‌ها بررسی می‌کنیم یعنی کتاب‌های خوب را می‌خریم و به کتابخانه‌ها هم ارسال می‌کنیم اما جایزه‌ای به آن‌هایی که از قانون پیروی نکرده باشند، تعلق نمی‌گیرد.

دبیر «جایزه کتاب ماه و سال» در پاسخ به این نکته ناشران که ایران هنوز به کنوانسیون‌های بین‌المللی نپیوسته‌ است، تصریح کرد: این یک بهانه است که چون ایران عضو قانون کپی‌رایت در دنیا نیست، نباید آن را رعایت کرد. در هیچ‌ کجای دنیا این مساله وجود ندارد که چون ما عضو قانون کپی‌رایت نیستیم‌ پس حق اثر را پرداخت نکنیم. اگر عضو کنوانسیون های جهانی نیستیم پس نباید به قیمت رعایت نکردن حقوق مولفان از آثار آنها استفاده کنیم. این کار تصرف اثر دیگری به نام خود است. چطور وقتی کتاب‌های خودمان به زبان‌های دیگر ترجمه می‌شود پول آن را دریافت می‌کنیم.

مصطفی رحماندوست در پایان خاطرنشان کرد: البته درحال‌حاضر ناشرانی مانند کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و انتشارات مدرسه، انتشارات افق، انتشارات پیدایش و انتشارات هوپا هستند که با رعایت کپی‌رایت کتاب‌های خوبی از سراسر دنیا چاپ می‌کنند و این‌ کار قابل ستایش است که به قوانین بین‌المللی احترام می‌گذارند، اما برخی ناشران دوست دارند هر کتابی را به اسم خودشان منتشر کنند، در‌نتیجه این کار باعث بی‌اعتباری ایران در فضای بین‌المللی می‌شود.

ندا زنگینه

انتهای پیام/

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۹/۰۱۴/۹۱۳/۴۰۰
  • زودپز
    ۱۷۱/۳۵۴/۰۳۵/۰۰۰
  • تمساح خونی
    ۱۶۸/۲۸۰/۴۲۷/۲۵۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۶۵/۳۲۳/۷۹۱/۵۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۸/۱۴۲/۱۱۹/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۵/۵۹۴/۸۹۸/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۴/۰۲۶/۷۲۶/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۲/۳۹۲/۰۶۱/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۶/۰٬۷۰/۷۸۴/۰۰۰
  • شنگول منگول
    ۱/۲۴۶/۰۲۷/۵۰۰
  • استاد
    ۹۹۲/۹۳۰/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۳۸۰/۷۹۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۲۴۸/۶۶۰/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۸۳/۳۵۰/۰۰۰