به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، کتاب «روز ملخ» نوشته ناتانائیل وست با ترجمه فرید دبیرمقدم در نوبت چاپ اول به همت نشر ماهی منتشر شد.
در خلاصه این کتاب آمده است: «شخصیتهای «روز ملخ» فریبخوردگانی هستند اهل مناطق سردسیر آمریکا که بعد از عمری کار یکنواخت و طاقتفرسا و پسانداز اندکی پول به سرزمین آفتابی کالیفرنیا میآیند تا خود را غرق در رویاهایی سازند که هالیوود وعدهاش را به آنها داده بود. اما آنچه در واقعیت با آن مواجه میشوند سرخوردگی و از آن مهمتر ملال است. این جماعت درمانده و پریشان به هرچیزی متوسل میشوند تا از شر این ملال جانکاه خلاصی یابند و معنایی به زندگی تباهشده خود ببخشند، اما ملالشان با هیچچیز تسکین نمییابد.»
در قسمتی از متن «روز ملخ» میخوانیم: «تنها آنانی که هنوز امیدی در دل دارند میتوانند از موهبت اشک بهرهمند شوند. اشکشان که بند میآید، حالشان هم بهتر میشود. اما گریه هیچ دردی از نومیدان دوا نمیکند، آنان که امیدی در دل ندارند و اظطرابشان ریشهای و همیشگی است. هیچچیز برای آنان تغییری نمیکند. معمولا خودشان این را میدانند، اما نمیتوانند جلوی گریهشان را بگیرند.»
روزنامه گاردین درباره این کتاب نوشته است: «روز ملخ پاسخ وست به رکود بزرگ در اوایل قرن بیستم امریکا بود. ممکن است به نظر آرامشبخش نباشد، اما به دلایلی واقعا چنین است.»
«روز ملخ» از فصلهای اپیزودیک کوتاهی تشکیل شده است که گویا کسی مانند یک فیلم سینمایی آنها را مونتاژ کزده است. این کتاب مملو از شخصیتها و موقعیتهایی است که با طنز سیاه روایت شدهاند.
به قول یکی از منتقدان «خواننده حین خواندن این کمدی گروتسک دلش میخواهد به شخصیتها و موقعیتها بخندد اما نمیتواند و خنده بر لبش خشک میشود.»
کتاب «روز ملخ» ۲۰۸ صفحه و ۵۵ هزار تومان قیمت دارد.
انتهای پیام/
There are no comments yet