نشست «اندیشه‌هایی درباره‌ ترجمه» برگزار می‌شود/ گردهمایی مترجمان در نشر چشمه | پایگاه خبری صبا
امروز ۲۶ آبان ۱۴۰۳ ساعت ۱۸:۲۴
با حضور مترجمان ایرانی و اشتفان وایدنر نویسنده آلمانی؛

نشست «اندیشه‌هایی درباره‌ ترجمه» برگزار می‌شود/ گردهمایی مترجمان در نشر چشمه

نشست «اندیشه‌هایی درباره‌ی ترجمه» پنج‌شنبه 21 آذر با حضور مترجمان ایرانی و اشتفان وایدنر، مترجم و پژوهشگر ادبیات عرب برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری صبا، نشست «اندیشه‌هایی درباره‌ ترجمه» پنج‌شنبه ۲۱ آذر با حضور مترجمان ایرانی شامل کاوه میرعباسی، محمود حسینی‌زاد و احمد پوری به همراه اشتفان وایدنر، مترجم و پژوهشگر ادبیات عرب و متون اسلامی برگزار می شود.

اشتفان وایدنر متولد ۱۹۶۷، نویسنده، مترجم و منتقد ادبی اهل آلمان است.  وی در دانشگاه‌هایی چون «گوتینگن»، «برکلی» و «بُن»  ادبیات تطبیقی خوانده و همچنین پژوهشگر مطالعات اسلامی و عربی است. از او کتاب‌های زیادی در زمینه‌های مختلفی از جمله ادبیات داستانی، راهنمای سفر و مقالات مختلفی با تمرکز بر رابطه‌ بین اسلام و دنیای غرب به چاپ رسیده است. ویدنر در مقام مترجم نیز اشعار زیادی را از شاعران معاصر عرب به آلمانی برگردانده است. شاعرانی از جمله آدونیس، محمود درویش، بدر شاکر السیاب و نزار قبانی.

اجرای این جلسه به عهده‌ مهسا ملک‌مرزبان است که پنج‌شنبه‌ ۲۱ آذر در نشر چشمه‌ کارگر واقع در خیابان کارگر شمالی، تقاطع بزرگراه شهید گمنام، کوچه چهارم، پلاک ۲ از ساعت ۵ تا ۷ بعدازظهر برگزار می‌شود.

انتهای پیام/

There are no comments yet


جدول فروش فیلم ها

عنوان
فروش (تومان)
  • تگزاس۳
    ۲۴۸/۰۷۵/۴۶۸/۴۰۰
  • تمساح خونی
    168/280/427/250
  • زودپز
    ۱۵۷/۳۷۹/۳۳۵/۵۰۰
  • مست عشق
    ۱۲۰/۲۹۹/۷۲۰/۷۵۰
  • پول و پارتی
    ۹۰/۰۰۰/۳۵۴/۵۰۰
  • خجالت نکش 2
    ۸۶/۲۶۱/۰۰۹/۲۰۰
  • سال گربه
    ۶۴/۶۰۶/۵۹۰/۰۰۰
  • صبحانه با زرافه‌ها
    ۵۱/۳۱۲/۱۴۴/۰۰۰
  • ببعی قهرمان
    ۴۳/۹۹۲/۷۷۷/۵۰۰
  • قیف
    ۲۷/۰۲۷/۶۵۵/۱۰۰
  • مفت بر
    ۲۴/۳۷۶/۴۱۳/۶۰۰
  • قلب رقه
    ۱۳/۴۹۵/۱۴۱/۰۰۰
  • شهرگربه‌ها۲
    ۱۱/۳۷۲/۹۰۸/۵۰۰
  • شه‌سوار
    ۱۰/۶۱۵/۹۴۸/۵۰۰
  • باغ کیانوش
    ۳/۵۵۶/۱۷۳/۰۰۰
  • استاد
    ۸۸۸/۵۲۵/۰۰۰
  • آنها مرا دوست داشتند
    ۲۸۶/۴۵۲/۰۰۰
  • سه‌جلد
    ۲۴۳/۱۴۰/۰۰۰
  • نبودنت
    ۱۴۲/۷۲۵/۰۰۰
  • شبگرد
    ۱۱۸/۹۳۵/۰۰۰