به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، کتاب «بیتفاوتی دلنشین دنیا» نوشته تازه پتر اشتام نویسنده سوییسی است که با ترجمه مریم مویدپور به همت نشر افق به چاپ رسیده است.
در خلاصه این کتاب آمده است: «پتر اشتام در این رمان درباره عشق سالهای جوانیاش، زنی به نام ماگدالِنا، نوشته است. خواننده شاهد تعقیب و گریزی خیالگونه است که کریستوف از ماگدالنا مینویسد و معشوقه، مثل آب از بین انگشتهایش میلغزد و گم میشود.
در این میان، نویسنده با دختری جوان به نام لِنا آشنا میشود که نامزدی به نام کریس دارد که او هم نویسنده است. میان آنچه کریستوف نوشته و آنچه لنا زندگیاش میکند، دو دهه زمان گذشته؛ ولی آیا واقعا چنین است؟ شباهت چنان متعدد و غیرقابلانکارند که لِنا ترس برش میدارد. نکند سرنوشت او و کریس هم «مشابه» کریستوف و ماگدالنا باشد؟ اما آنچه از ذهن خواننده میگذرد این است که شاید شباهتی در بین نیست و همهشان «یکی» هستند.»
نویسنده در این کتاب درباره موضوعاتی مانند پرده برداشتن از اسرار حیات انسان آن هم با پرسیدن سوالهایی که حتی مطرح کردنشان سخت است. او درباره جهانهای موازی، نوستالژی، سرنوشت و تکرار و تکرار و تکرار صحبت میکند.
در قسمتی از متن این کتاب میخوانیم: «عجیب است که بعضی از سالهای زندگیام را به سختی به یاد میآورم. سالهایی که انگار بدون هیچ تاثیری روی من گذشتهاند. رویدادهای مهم زندگیام را که ردپای عمیقی به جا گذاشتهاند و نقطه عطف بودند هم بیشتر اوقات به خاطر نمیآورم.»
هفتهنامه ادبی نیویورکر درباره کتاب «بیتفاوتی دلنشین دنیا» و نویسنده آن نوشته است: «شاید اگر کامو هنوز زنده بود، کتابهایی مثل پتراشتام مینوشت.»
کتاب «بیتفاوتی دلنشین دنیا» در ۱۲۰ صفحه با قیمت ۲۹هزار تومان روانه بازار کتاب شده است.
انتهای پیام/
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است