به گزارش خبرگزاری صبا به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، محسن جوادی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه حضور در بیست و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب دهلینو در نشستی با رییس موسسه کتاب ملی هند و رییس نمایشگاه کتاب دهلینو و جمعی از ناشران این کشور بر لزوم رفتوآمد میان اهالی شعر و ادب ایران و هند تاکید کرد.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این نشست گفت: معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ایران مسئولیت حمایت از نویسندگان، ناشران و نیز برگزاری نمایشگاههای کتاب، خرید کتاب برای کتابخانههای مختلف، جشنوارههای کتاب مانند کتاب سال ملی یا جهانی، جایزه ادبی جلال و شعر فجر را بر عهده دارد. برنامههای ترویجی مانند باشگاههای کتاب و انتخاب روستاها و شهرهای دوستدار کتاب که از میان آنها پایتخت کتاب ایران انتخاب میشود هم از جمله کارهای دیگر معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران است.
جوادی در ادامه سخنان خود بیان کرد: ایران اکنون ظرفیت خوبی برای تعامل با هند و کشورهای شرقی بر محور کتاب دارد. علاوه بر زمینههای فرهنگی زیادی نیز مانند ارزش خانواده، معنویت، وحدتگرایی و دوری از کثرت و غیر پنداری، احترام به محیط زیست و تصور طبیعت به مثابه آیههای خداوند که نشان از الوهیت دارد میتواند مبنایی برای گسترش همکاریها باشد. در دنیای جدید که موج لذتجویی، خودگرایی و سرکشی آدمی به اسم استقلال انسان همه ارزشهای بنیادی دینی مانند مفاهیم بلند معنوی ایران و هند را در معرض تهدید قرار میدهد، همکاریهای فرهنگی برای مواجهه با این موج، ضرورت بیشتری مییابد.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره چاپ کتاب در ایران توضیح داد: در سال گذشته شمسی نزدیک به صد هزار عنوان کتاب در ایران چاپ شده است که تا پایان امسال احتمال افزایش ۵ درصدی آن پیشبینی میشود. البته درباره تیراژ کتاب، ما هم مانند بسیاری از کشورها با مشکل مواجه هستیم. تعداد کسانی که به جای خرید کتاب به صورت فیزیکی آن را به صورت الکترونیکی میخوانند، روزبهروز بیشتر میشود. نشر الکترونیکی در ایران در حال رونق گرفتن است اما هنوز سازوکارهای حقوقی لازم برای حمایت و تقویت آن نهایی نشده است. بیش از ۱۶ هزار ناشر ثبت شده در ایران وجود دارد که البته بخش عمدهای از آنها فعالیت اندکی دارند اما صدها ناشر هم وجود دارد که هر روز کتاب جدیدی منتشر میکنند.
وی در بخش دیگری از سخنان خود درباره جوایز و برنامههایی که در حوزه کتاب و کتابخوانی برگزار میشود، عنوان کرد: سیوهفت سال است جایزه معتبر کتاب سال در ایران برگزار میشود و برگزیدگان آن در رشتههای مختلف تقدیر میشوند. جایزه جهانی کتاب سال در ایران این روزها برای بیست و هفتمین سال متوالی برگزار میشود. جایزه منطقهای کتاب سال که به تازگی تاسیس شد و اینک در دومین دوره خود به آثار نویسندگان هندی درباره ایران اختصاص دارد و چند روز آینده مراسم آن در همین شهر برگزار میشود، نشان علاقه ما به تعامل فرهنگی با کشورهای دیگر است. این برنامه در سختترین شرایط اجتماعی و اقتصادی ایران مانند دوران دفاع مقدس که حدود ۹ سال طول کشید و نیز دورههای مختلف تحریم اقتصادی ایران از سوی آمریکا صورت گرفته است، تعطیل نشد. کتاب و فرهنگ با زندگی ایرانیان عجین شده است و در هر شرایط از زندگی آن را پاس میدارند. بیش از هزار باشگاه کتابخوانی در ایران فعال است که اعضای آن بیشتر در شهرهای کوچک و روستاها از دانش آموزان دبستانی گرفته تا زنان خانهدار به صورت جمعی و گروهی کتاب میخوانند. این باشگاهها معمولا بین ۱۵ تا ۲۰ نفر عضو دارند که زیرنظر یک مربی کتاب میخوانند.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به طرحهای حمایتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حوزه کتاب بیان کرد: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای معرفی فرهنگ ایران به ملتهای دیگر دو نوع گرنت دارد، یکی بیشتر برای حمایت از ترجمه آثار تاریخی و مذهبی ایران به زبانهای دیگر است و دیگری برای حمایت از ترجمه نویسندگان جوان و آثار نسل نو به ویژه داستان نویسان معاصر ایرانی است. هر ناشری که آثاری از این دست را به زبان غیرفارسی منتشر کند و کار مورد قبول داوران گرنت باشد، تشویق میشود. البته زبان فارسی هم پذیرای آثار زیادی از کشورهای دیگر است.
جوادی در بخش دیگری از سخنان خود درباره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ادامه داد: ما سی و دومین نمایشگاه بینالمللی تهران را در پیش داریم که یکی از پرمخاطبترین نمایشگاههای کتاب دنیا است که علاوه بر فروش مستقیم کتاب فعالیتهای مختلف فرهنگی را هم دربر میگیرد. در سال گذشته بیش از سه میلیون نفر از این نمایشگاه بازدید کردند و بیش از دو هزار ناشر داخلی و خارجی در آن شرکت داشتند. مهمان ویژه سال گذشته کشور چین بود که با بیش از ۳۰۰ نفر در این نمایشگاه شرکت داشت. امسال کشور ترکیه مهمان ویژه ما است. از ناشران هندی هم دعوت میکنم تا در این نمایشگاه حضور یابند و آثار خود را برای فروش عرضه کنند. ما آمادگی داریم تا در حوزههای مختلف مربوط به کتاب با نویسندگان و ناشران هندی همکاری نزدیک داشته باشیم. پیشنهاد میکنم تا کارگروه مشترکی برای تعیین اولویتهای همکاری در حوزه کتاب تشکیل شود.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: پایتخت کتاب ایران امسال یزد است که سابقه ارتباطی زیادی با هند دارد و موضوع اصلی آن کتاب کودک است.
محسن جوادی در پایان سخنان خود گفت: کتاب بهترین راه برای دوستی میان ملتهاست. در گذشته ایرانیان با فرهنگ هندی آشنایی عمیق داشتند و مثلا بیش از هزار سال پیش، بهترین کتاب مردمشناسی هند را ابوریحان بیرونی که دانشمند ایرانی است، نگاشته است و همینطور مردم هند هم آشنایی عمیقی با ادبیات فارسی داشتند. در واقع طنین شعر فارسی هنوز از هند به گوش میرسد. شاعران پارسیگوی هندی یا مهاجرانیاند که از ایران و در طلب ذوق و شور و نشاط به هند رفتهاند.
گروه دیگر فارسیگویان هند همان شورمندان هندیاند که زبان پارسی را آموخته و با ذوق و هنری که داشتهاند در شعر فارسی سرآمد شدهاند. نام کسانی مانند غالب دهلوی یا بیدل در تاریخ شعر فارسی جایگاه بلندی دارد. همینها بودند که مردم هند را با عمق اندیشه و فرهنگ ایرانی آشنا کردند. آیا روا نیست دوباره رفتوآمد میان اهالی شعر و ادب شکوه پیوند گذشته ایران و هند را زنده کند.
انتهای پیام/
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است