اسامی نامزدها بر اساس حروف الفبا به شرح زیر است:
در بخش «نقد ادبی (ترجمه)» شش کتاب با عنوان های «ادبیات جهان را چگونه بخوانیم» تألیف دیوید دمراش، ترجمه شبنم بزرگی، تهران: چشمه، ۱۳۹۷، «تفسیر و بیشتفسیر» تألیف امبرتواکو، ریچارد رورتی و جاناتان کالر، ترجمه فرزان سجودی، تهران: علمی فرهنگی، ۱۳۹۷، «درآمدی بر ادبیات تطبیقی» تألیف فرانسوا یوست، ترجمه علیرضا انوشیروانی، لاله آتشی و رقیه بهادری، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)؛ پژهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، ۱۳۹۷، «درآمدی برتأویلشناسی ادبی» تألیف پیتر سوندی، ترجمه علی محمدیآسیابادی، تهران: سوره مهر، ۱۳۹۷، «زمان و حکایت» تألیف پل ریکور، ترجمه مهشید نونهالی، تهران: نی، ۱۳۹۷ و «سواد روایت» تألیف اچ. پورتر ابوت، ترجمه رویا پورآذر و نیمام اشرفی، تهران: اطراف، ۱۳۹۷ به عنوان نامزد شناخته شدند.
در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب، «حدیقه الحقیقه» تألیف مجدود بن آدم سنائی غزنوی، تصحیح محمدجعفر یاحقی و سیدمهدی زرقانی، تهران: سخن، ۱۳۹۷، «دیوان بدرشروانی (۷۹۸ـ۸۵۴ق)» تألیف بدربن شمسالدین شروانی، تصحیح فاطمه مجیدی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۳۹۷، «دیوان سیدحسن غزنوی» تصحیح عباس بگجانی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۳۹۷ و «عجایب الدنیا ابن محدث تبریزی» تألیف ابوالموید بلخی، تصحیح علی نویدی ملاطی، ترجمه، مقدمه و تعلیقات محسن شجاعی، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار با همکاری سخن، ۱۳۹۷ در فهرست نامزدهای جایزه کتاب سال قرار گرفتند.
همچنین ، کتاب های «آخرین دختر» نوشته نادیا مراد، ترجمه محبوبه حسینزاده، تهران: کتاب کوچه، ۱۳۹۷، «آواز اجساد بیگور» نوشته جزمین وارد، ترجمه سعید کلاتی، تهران: کتاب کوچه، ۱۳۹۷، «اینک خزان» تألیف اویگن روگه، ترجمه محمد همتی، تهران: فرهنگ نشر نو با همکاری آسیم، ۱۳۹۷، «حکایتهایی برای زمانه ما باز هم حکایتهایی برای زمانه ما» نوشته جیمز تربر، ترجمه حسن هاشمیمیناباد، تهران: فرهنگ نشر نو با همکاری آسیم، ۱۳۹۷، «سوختگان» نوشته پاتریک وایت، ترجمه وحید فتاحی، تهران: علمی فرهنگی، ۱۳۹۷ و «نان غربت» نوشته هانری ترویا، ترجمه علیداد زاویه، تهران: قطره، ۱۳۹۷ در موضوع «ادبیات زبانهای دیگر» به عنوان نامزد شناخته شدند.
در موضوع «ادبیات عربی» دو کتاب «درگاه گچین» نوشته احمد سعداوی، ترجمه امل نبهانی، تهران: نیماژ، ۱۳۹۷ و «ورم» نوشته ابراهیم الکونی، ترجمه محمدعلی عسگری، تهران: فلات، ۱۳۹۷ جواز ورود به مرحله نیمه نهایی سی و هفتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را کسب کردند.
انتهای پیام/
There are no comments yet